- État Fermée
- Pourcentage achevé
- Type Évolution
- Catégorie Lecteur multimédia
-
Assignée à
rawoul - Système d'exploitation Tous
- Sévérité Haute
- Priorité Très Basse
- Basée sur la version 1.0.0
- Due pour la version Non décidée
-
Échéance
Non décidée
- Votes
- Privée
Ouverte par sorg - 16/01/2011
Dernière modification par celentano - 07/03/2011
FS#3575 - Problèmes avec les sous-titres
/!\ PLUS D’INFORMATIONS /!\
Avant la sortie du firmware 1.0.3 de jeudi dernier, Arnaud Vrac a précisé :
“Bonjour,
pour info nous travaillons sur les sous-titres (SRT, SSA et d’autres formats). Ils ne seront pas disponibles dans le prochain firmware qui sort tres bientot mais sans doute dans le suivant.”
/!\ MESSAGE ORIGINAL /!\
Retour en arrière par rapport à la V5: La freebox player ne lit plus les sous-titres qu’ils soient en fichier séparé (.srt nommé comme le .avi) ou encapsulés dans un mkv.
Cette fonction est indispensable aux amateurs de VOST, et à titre personnel, c’est le seul gros souci qui me fait regretter la V5.
Au delà du retour de cette fonctionalité, je suggère les améliorations suivantes:
- prises en charges des sous-titres mis en formes (srt taggués ou .ass )
- prise en charge des sous-titres au travers du dlna.
12.05.2011 07:33
Raison de la fermeture : Résolu
Commentaires de fermeture :
Corrigé depuis la 1.0.4. Pour tout
autre problème, merci d'ouvrir une
nouvelle tâche.
Chargement...
Activer les raccourcis clavier
- Alt + ⇧ Shift + l Se connecter/Se déconnecter
- Alt + ⇧ Shift + a Ouvrir une tâche
- Alt + ⇧ Shift + m Mes recherches
- Alt + ⇧ Shift + t Rechercher par ID de tâche
Liste des tâches
- o Ouvrir la tâche sélectionnée
- j Déplacer le curseur vers le bas
- k Déplacer le curseur vers le haut
Détails de la tâche
- n Tâche suivante
- p Tâche précédente
- Alt + ⇧ Shift + e ↵ Enter Modifier cette tâche
- Alt + ⇧ Shift + w Surveiller
- Alt + ⇧ Shift + y Fermer cette tâche
Édition de la tâche
- Alt + ⇧ Shift + s Enregistrer la tâche
meme problème, également la plus grosse déception pour moi.
avec un .mkv, que les sous titres soient encapsulé ou en fichier .srt portant le meme nom ils n’apparaissent pas.
petite précision: les sous titres encapsulés sont bien détectés et listés par le player, c’est juste l’affichage qui ne se fait pas.
bon alors, je viens de tester différents types de sous-titres, avec différents modes de gestion (avi+srt, avi+ssa, mkv avec srt incrusté).
j’ai vérifié qu’il n’y avait pas d’erreurs dans la structure des sous-titres.
j’ai taggué la langue des sous-titres pour que le freeplayer détecte la langue française(je me suis dit ne sait-on jamais ca peut venir de ça).
bref, conclusions :
rien n’y fait!
les srt, comme les ssa ne sont pas reconnus du tout s’ils sont séparés.
les mkv avec sous-titres incorporés, on peut sélectionner les sous-titres mais ils ne s’affichent pas.
donc je me joint à tout le monde pour que soit p^ris en compte les sous-titres pour nos vidèos.
Pareil, urgent pour moi
J’ajouterais que je ne suis pas arrivée également à visionner des sous titres lors d’une émission de Arte en VO samedi soir.
Ils étaient pourtant bien présents dans le menu.
Il serait à cet égard pratique que le player associe automatiquement - en plus des sous-titres incorporés - les fichiers vidéo, srt (ou autre), et image ayant le même titre.
En somme : prise en charge des affiches et des sous-titres dans des fichiers séparés mais portant le même nom à la virgule près que le fichier vidéo.
+1
+1 tres tres important pour moi...!
+1, presque crucial pour moi. l’option media-center était un critère décisif quand j’ai opté pour la “Revolution”. on y perd largement alors qu’on etaiyt censé lire beaucoup plus de formats avec cette nouvelle box
+1
Gros +1 pour moi
Même problème pour moi (entre autres).
Grosse déception sur ce coup là car j’attendais que la V6 fasse au moins aussi bien que la V5 et ce n’est malheureusement pas le cas ...
+ 1
pour moi ce sera sans v6 tant que ce pb ne sera pas réglé !
Oui problème de sous-titres sur les fichiers (séparés et incrustés) mais également sur les chaines de télé !!
Affichage bien présent dans le menu, mais aucun affichage à l’écran par la suite !
C’est dramatique !
Je regrette d’avoir si vite demandé la migration.
Si les sous-titres n’apparaissent même plus sur les chaines, ça va être bye-bye les chaines ciné-cinéma, et peut-être même adieu l’option télé.
J’espère que chez Free ils ont conscience de la gravité du problème.
+1
+1
+1
+1
+1
D’accord avec ‘asaoud’ obligatoire pour regarder de la VOSTFR.
C’est aussi critique pour moi la lecture des sous-titres !
Je confirme, retour à l’âge de pierre. Cette fonction est à la fois ultra basique et indispensable.
Le format SRT est en plus d’une simplicité déconcertante, en 1 h de taf je pourrai le faire lire à mon micro onde sans souci...
C’est pas comme si X. Niel avait annoncé plus de 2 ans de développements sur cette Freebox...
En plus de ce cas, j’avoue être assez surpris de tous les défauts relevés.
Au lieu de nous surfacturer le service, ils feraient mieux de nous payer pour remonter les bugs !
JSM ta remarque n’a rien à faire ici.
+1
+1
Alix78, tu as raison mon commentaire n’apporte rien de plus que les +1.
Mais c’est la réalité et à mon avis cette situation va très vite être relayée par les journaux.
Free devrait prendre la mesure des problèmes et faire une communication avant de faire face aux nombreux mécontentements.
+1
+1
+1
Alix78, effectivement le commentaire de JSM n'a rien à faire sur le bugtracker, mais malgré tout je le soutiens sur sa remarque car pour ma part si j'avais su que beaucoup de fonctionnalité de la V5 ne fonctionnais pas (pour l'instant) sur la V6 je n'aurais pas choisi le renouvellement... C'est un peu les boules d'avoir dépensé au minimum 29.90€ pour le renouvellement, et avoir beaucoup régressé sur la partie mediacenter, pour ma part la freebox player ne me sert qu'à cela. Portons bonne espoir que cela sera résolue en priorité, cette tache ayant le plus grand nombre de commentaire sur le bugtracker.
Bonjour, Le support des sous-titres dans le player video revient bientot, avec support des formats SRT et SSA. La norme DLNA ne spécifie pas comment servir des sous-titres lorsqu'ils sont dans un fichier séparé de la video. Pour le moment, il sera donc possible d'activer les sous-titres au travers de DLNA seulement s'ils sont inclus dans la video (ce que permet le format MKV).
@ Arnaud Pourrais tu t'expliquer de façon plus détaillée? A mon sens le DLNA n'est limité que par la source et les formats que la source est capable de lire? @ JSM ton post est HS, on est ici pour remonter des bugs pas pour faire le procès de Free. Tout nouveau service ou freebox est bugé chez Free, c'est comme ça, c'est si j'ose dire la philosophie de la communauté freenaute... si tu ne t'y reconnais pas, libre toi d'aller sur un service "plus gd public" comme celui de SFR ou d'Orange qui sont moins innovant mais également moins buggé (sauf erreur, orange ne propose pas ce type de service et celui de SFR ne supporte pas les sous-titres...) Néanmoins, cela n'excuse pas tout et c'est vrai que nous payons pour un service qui doit par conséquent être à la hauteur mais honnêtement j'ai pas l'impression que les dev des autres FAI soient aussi attentifs et à l'écoute des abonnés que ceux qui lisent nos post ;-)
@louisetienneb, je ne vais pas utiliser plus longtemps le bugtracker pour échanger sur notre vision du service Free. Sache simplement que je suis un Freenaute depuis la première heure et même si je reconnais toutes les qualités de Free, je trouve que pour ce lancement le rapport 'annonce Niel / service réel / prix' est un peu trop important. Toi comme moi faisons toute confiance à Free pour se rattraper rapidement... mais je ne suis pas certain que ce soit le cas de tous les clients alors Free devrait communiquer un minimum.
même soucis
Bonsoir, moi je n'ai pas de sous titres sur les chaines canal+ alors qu'ils fonctionnaient très bien avec ma v5
+1
Je confirme ce problème quel que soit le format de fichier vidéo et le type de sous titre, encapsulé ou pas. Par contre j'accèpte que la Freebox ne soit pas 100% finie et que ceux qui veulent avoir un produit inovant et fini fassent leur choix chez SFR ou Orange, si c'est possible.
moi par contre j'ai obtenu des sous titres sur des vidéos encapsulées (AVI)... seules celles en .mkv me posent problèmes..
@flc, à mon avis, tes sous-titres ne sont pas en package avec ton avi mais ont du être bel et bien ré-encodés avec la vidéo.pour le savoir, une chose simple: regarde si tu peux les désactiver. si tu ne peux pas c'est que c'est du ré-encodage, donc c'est normal que tu les aie.
+1
Bonjour, Même problème pour moi avec les sous titres avec les fichiers MKV !
Dommage ce petit retour en arrière avec la non lecture des sous-titres. En espérant que la correction rendra possible toutes les lectures (encapsulé ou non et sur les avi aussi bien que pour les mkv, car la gestion des sous titres externes des mkv n'est pas toujours de mise)
pour fredsncf: oui c'est du réencodage, je ne dis pas le contraire que c'est pas normal mais c'est simplement pour infos.
Bonjour, idem, c'est assez frustrant de voir apparaître son sub qu'on a encapsulé avec amour, de pouvoir le sélectionner, mais de ne pas le voir fonctionner au final...
@Arnaud : La norme UPnP/DLNA n'indique rien concernant les sous-titres mais rien ne vous empêche d'implémenter une solution propriétaire comme le fait Samsung sur ses TVs. Lors de l'envoi de la liste des fichiers par le serveur, Samsung indique s'il y a un fichier de sous-titres avec le tag non-standard : <sec:CaptionInfoEx> . Le client UPnP peut ensuite télécharger le fichier de sous-titres. Exemple : <DIDL-Lite...> <item...> <dc:title>VideoWithSubtitle.avi</dc:title> <upnp:class>object.item.videoItem</upnp:class> <sec:CaptionInfoEx sec:type="srt">http://192.168.1.2:53235/VideoWithSubtitle.srt</sec:CaptionInfoEx> <res protocolInfo="http-get:*:video/x-msvideo" size="733958196" duration="1:25:25">http://192.168.1.2:53235/VideoWithSubtitle.avi</res> </item> </DIDL-Lite>
Que ce soit des .srt ou les couples de fichiers sous-titres .idx .sub, aucun n'est pris en compte par la Freebox Player
+1
+1
@kakone: interessant, par contre tu connais des serveurs sur pc ou mac qui implementent ca ?
Quelle déception, je ne peux plus regarder mes séries ou films sur ma TV avec la nouvelle Freebox.............. Aucune solution à part réencoder la vidéo avec les ST intégrés ?
@Arnaud: Evidemment, il y a le PC Share Manager de Samsung (c'est celui que j'utilise sur ma TV mais bon, on n'a pas le code source). Je n'ai pas testé d'autre serveurs qui implémentent ça (j'avais regardé pour le faire dans mon serveur UPnP FreeMi mais je n'ai jamais finalisé le truc). Par contre, j'ai retrouvé quelques liens où l'on discutait de ce sujet. Je crois que PS3 Media Server doit l'implémenter : http://ps3mediaserver.org/forum/viewtopic.php?f=6&t=3811 Sinon, j'avais vu un patch pour MediaTomb qui doit fonctionner également : http://sourceforge.net/tracker/?func=detail&aid=3014026&group_id=129766&atid=715782
http://forum.synology.com/enu/viewtopic.php?t=21443 Ce post date un peu mais il évoque différentes approches intéressantes, dont celle de Samsung. J'essaierai de vérifier ce soir si Synology a mis en place dans son DSM 3.0 la version qui consiste simplement à ajouter une ressource de type MIME "x-srt".
+1
Je crois que vous pouvez arrêter les +1 dans les commentaires... :-) J'aime bien la syntaxe qui consiste juste à ajouter la ligne <res protocolInfo="http-get:*:application/x-srt:...">http://<server>:<port>/v/NDLNA/3697.srt</res> En tout cas, on doit pouvoir implémenter un truc tout simple dans ce genre (moi, je suis prêt à modifier FreeMi dès que vous aurez une solution - car je pense qu'on ne peut pas oublier les sous-titres externes).
Je viens de faire quelques essais sous DSM 3.0 avec UPnP-Inspector (http://coherence.beebits.net/wiki/UPnP-Inspector) : - lorsque je coche la case "Cacher les fichiers de sous-titres des vidéos", les fichiers SRT ne sont pas listés mais il n'apparaissent pas non plus en tant que "DIDL-Lite:res" ; dommage, cette approche me semblait de loin être la plus élégante... - lorsque je décoche ladite case, les fichiers SRT sont listés comme des items à part entière ; dès lors, il est possible de les associer à une vidéo de la même façon qu'avec un système de fichier classique puisqu'ils partagent la même balise "dc:title" à un suffixe près (exemple : "toto" + "toto.EN" + "toto.FR"), avec, pour les distinguer, un "protocolInfo" de type "application/x-srt".
Malheureusement, la version 1.0.1 n'apporte rien niveau DLNA :(
@kakone: hesite pas a me contacter directement quand tu recois ta v6 pour faire marcher FreeMi ! Dans les details que j'ai relevé: - le seek ne fonctionne pas - l'ordre sur le Browse n'est pas en compte - je suis pas sur que le champ date est défini (a verifier) - pareil pour la taille Sinon il reste a virer les hacks pour la compatilibite v5, je peux donner la liste des mimetypes supportés.
+1
Pas de sous-titres sur les chaînes Canal+ que ce soit dans "Freebox TV" ou dans "Les chaînes Canal+". Les sous-titres sont présents dans les options mais ne s'activent pas quand on les sélectionne. Par contre le choix de la langue fonctionne. Les sous-titres fonctionnent dans l'univers "Les chaînes CanalSat". Je signale que les sous-titres s'affichaient bien dans tous les univers avec la V5. Merci.
Précision de mon commentaire précédent : "Les sous-titres fonctionnent dans l'univers "Les chaînes CanalSat"." Ils fonctionnent sur les chaînes cinéma (100 à 108) et pas sur les chaînes Canal+.
+1, c'est encore un retour en arrière, ce soir première vidéo de ce genre que je veux lire et paf le problème apparait alors que la V5 était fonctionnelle PS : pour la remarque sur la prise en compte des sous-titres par DNLA, c'est au serveur DLNA de faire du multiplexing dans le principe (normalement mediatomb le fait en tant que server, je vais essayé de ce pas)
Bon, j'ai installé "PS3 Media Server" sur mon PC et je peux enfin regarder mes vidéos avec les SRT externes intégrés en passant par ce serveur uPnP (menu disques dans Freebox Player)
Pareil pour moi avec mediatomb sous Linux, je peux lire les sous-titres. Cela dit, faudra penser à restaurer cette possibilité en direct sur la box. Est-ce que cela ne viendrait pas du fait que la lecture se fait en réseau (fichiers sur le Server, lecture sur le Player) ? D'ailleurs j'ai rien vu dans la liste des programmes sur le soft utilisé pour les flux vidéos et le serveur UPnP, si c'était du mediatomb ca se fait
@lunarok : On sait déjà d'où vient le problème : la norme DLNA n'indique rien concernant les sous-titres. PS3 Media Server et Media Tomb permettent de lire les sous-titres car ils transcodent le fichier pour inclure les sous-titres directement dans la vidéo. Mais cela demande beaucoup de temps processeur (et perte de qualité même si ce n'est pas visible sur un DivX). Cela est possible avec un PC mais sûrement pas avec le NAS Freebox (de toute façon, ce n'est à mon avis pas une bonne solution). Soyez patient et je suis sûr que les devs de Free nous trouveront une meilleure solution...
la solution pourrait passer par autre chose que l'upnp/dlna, à savoir l'intégration d'un bon mplayer et la lesture en réseau. Ma xbox fait ça avec XBMC depuis 6 ans au moins...
lol moi aussi je tourne encore avec mon xbmc sur ma vieille xbox, j'ai pas trouvé plus efficace depuis. Dommage elle manque juste d'un poil de puissance et du Gugabit... Je rêve d'un portage de Xbmc sur la Freebox V6!
je confirme pour le Syno DSM 3 on peut, dans les paramètres DLNA, cocher "cacher les fichiers sous titres des videos", lorsque c'est décoché, la freebox V6, les fait bien apparaitre lorsque l'on navigue dans les répertoires.
+1, j'ai commandé la V6 principalement pour afficher les films en vo + srt plus facilement qu'avec la v5. Le maintient des fonctionnalités de la v5 est le minimum (avi, mkv + srt) !
Je vais surement dire une connerie mais le freebox server fait du samba. Pourquoi ne pas passer par cette solution plutôt que du DLNA qui est une norme a mon sens non aboutie ? Il suffirait de créer un share VIDEOS et de le lire depuis le freebox player. Peut-être que mettre un client smb sur le player prendrait trop de ressources. Mais après, c'est comme un disque local, on récupère donc d'office toutes les fonctionnalités de la V5(srt, suppression...). Et on peut faire la même chose pour les photos et les MP3. Par contre, ca élimine d'office le boitier multi-TV de la chose. De toute manière ca ne fonctionne pas à l'heure actuelle et je suis persuadé qu'à terme ils seront remplacés par des players, donc ce ne sera que transitoire.
+1 aussi (Gros amateur de VOST comme tout ceux qui ont posté ici je pense). Le support des tags serait un réel plus!
Surtout pas de samba, beurk. C'est quoi cette idée ??? Samba c'est pour les fichiers pas multimédias à destination de Windows, stop aux débordements. DLNA si c'est une norme pas abouti faudra qu'on m'explique pourquoi c'est celle qui est utilisée par tous les fabricants de télé. Et c'est pas samba qui permettra de faire du transcoding vidéo, d'avoir un controlleur séparé du serveur et du player, vraie gestion de bibliothèque ... Y a pas à tourner, DLNA c'est l'avenir pour la vidéo et l'audio, ne pas l'adopter c'est justement ne pas aller de l'avant.
[troll]DLNA, c'est surtout un "standard" choisit par un consortium d'entreprises bien connues pour leur ouverture(Sony, Samsung, LG...)...[/troll] De plus, cela permet de faire de l'interopérabilité entre des périphériques de marques différentes, ce qui n'est pas le cas des Freebox Server/Player. S'ils voulaient, ils pourraient mettre un protocole propriétaire entre les deux que ca ne changerait rien côté utilisateur. Je me demande d'ailleurs comment sont gérés les enregistrements et le time shifting entre les 2... Moi je dis, du samba permettrait en un instant de retrouver tous les avantages d'un disque local et donc de se rapprocher du fonctionnement du boitier HD qui était fort bien maitrisé.
[troll] A parceque Samba le truc pour les partages Windows ca vient vachement d'un monde ouvert la norme ...[/troll] Avec du samba on peut pas controller le lecteur, ca donne aucune possibilité d'interconnexion avec les TVs et autres équipements multimédias avancés. Sans parler que faire une lecture vidéo depuis un emplacement en partage réseau ca ne fera qu'empirer les problèmes. DLNA permet d'avoir la fonction de distribution Internet Gateway Device déjà implentée sur le Server. Et en évolution d'avoir le Player en Media Renderer ca serait top.
+1 gros gros manque par rapport à la V5. C'est le premier truc à mettre en place... et je plussoie que le support des tags et autres formats (ass, idx...) serait un gros plus !
bon, moi la seule conclusion que je peux tirer dans l'histoire, c'est que ca ne marche pas, mais au vue de certaines videos qui réussissent à passer (TV ou DVD ou encore blu-ray), il doit bien exister une solution. ce que j'aimerai dans l'histoire, si la compatibilité n'est pas possible dans l'immédiat, c'est un moyen de lire ses sous-titres sans réencodage(un peu long).que ce soit en mkv ou autre, avec conversion du format des fichiers sous-titres pour les rendre compatibles, je ne sais pas mais déja une 1ere solution serait la bien venue. d'avance merci à toutes les personnes qui s'arrachent les cheveux à devoir faire marcher tout ce qui a été annoncé et surtout bon courage à vous, car il va vous en falloir!
Tu peux sans réencoder. Il faut utiliser un serveur UPnP qui fasse le transcodage (dans ce cas il fait l'incrustation des sous-titres en temps réel) Mediatomb ou PS3 Media Server. @kakone : 22Mo utilisé par mencoder pour 24Mo par Mediatomb, et en CPU c'est pas énorme ma conso pour l'encodage non plus. C'est pas si gourmant que ca. Le server est un ARM 1.2 avec 512Mo de RAM, comme un Sheevaplug donc c'est faisable de faire un transcode dessus (et là, plus du tout comparable avec du SMB pour les possibilités)
oui mais ca nécessite encore l'utilisation d'une plateforme externe(à moins que je ne me trompe), ce dont j'aimerais bien me séparer. bref ce que j'attends(et je ne pense pas être le seul) c'est que le player de la box le gère, et ce sans incrustation par réencodage de la vidéo.
Ce n'est pas pour la ramener avec ma vieille xbox d'il y a 10 ans mais bon, quand je regarde une video sur mon NAS, je peux aller choisir le srt n'importe ou même dur le DD de la xbox càd ailleurs que là où est le fichier, même dans un zip le tout à la télécommande et si besoin je peux le recaler de +1às à -10s sans me lever de mon canapé et je ne pense pas que ça fonction avec mediatomb (mais je n'ai pas essayé). Alors je veux bien croire que le DLNA c'est super (@lunarock) mais bon..pour l'instant la V6 elle ne fait pas grand chose d'intéressant et surtout je suis obligé de garder ma xbox..et c'est moche une xbox quand même :-)... Mettez la Freebox HD sous xbmx et on en parle plus :-D ça doit être facile nan ? (joke inside)
+1 zeced, la vieille xbox est grosse et moche, elle rame un peu sur des gros dossiers, mais elle reste irremplaçable niveau fonctionnalités... Et elle ne nécessite pas de serveurs particuliers pour Windows!
@pedroo7 : le pire c'est qu'il continue de mettre à jour xbmc pour xbox, y'a encore des nightly builds. Je pense que nous ne sommes pas les seuls à avoir du mal à prendre autre chose. La xbox c'est la passerelle multimedia ultime en attendant une màj du firmware de la revolution player ?
Pour le problème de la gestion des fichiers SRT en plus du fichier vidéo (nom_video.avi --> nom_video.srt) sous le protocole UPNP, il serait peut-être judicieux de pouvoir se connecter sur un partage SMB. Il faudrait pouvoir ajouter depuis l'interface de la Freebox Player un nouvel emplacement réseau du genre : user:password@192.168.0.1/partage$ comme le fait notre bonne vieille Xbox avec XBMC ;) Nous pouvons résumer que les fonctions multimédia sont très attendues sur ce player V6 car déjà connues sous la V5 : - gestion des SRT (encapsulé dans un MKV ou fichier à part) - lecture des fichiers ISO (image de DVD) - et le mieux lecture sur un autre NAS avec le protocole SMB. - pas de ré-encodage des fichiers vidéos ou de transcodage en streaming qui imposent un PC alimenté en permanence. Espérons que l'équipe de développement planche sur ses sujets et de notre côté attendre les futurs mises à jours !
C'est sûr que les développeurs planche sur la gestion des sous-titres... C'est une fonction de base, que bon nombre d'utilisateurs attendent. Pour ce qui est de XBMC, c'est sûr qu'une Freebox révolution sous XBMC ça serait le rêve, mais il faut aussi se dire que toutes les fonctionnalités d'XBMC ne sont pas apparues en 1 jour, donc peut être que le média player de la Freebox va lui aussi évoluer dans ce sens (à défaut de voir directement l'intégration du soft).
On l'espère, en tout cas c'est un très bon exemple à suivre...
Je confirme que les sous-titres ne sont pas gérés par le player de la V6 (cas MKV + SRT). Dommage pour les VOSTFR. J'ai un WD TV LIVE, et quand je lis mes fichiers sur le mon NAS SYNO en DLNA, j'ai le même problème. Dès que je copie les fichiers sur une clé USB, le WD TV LIVE lis les sous titres sans problème. C'est bien un problème lié au DLNA! Espérons que les équipes de FREE soient plus réactives que celles de Western Digital, car eux cela fait bien 1 ans que le problème est remonté...
Ce qui est d'autant plus étrange, c'est que les sous-titres ne fonctionnent pas même avec un disque dur branché sur la Freebox Player. Dans ce cas, on n'est plus en UPNP mais en direct comment avec la V5 HD ? Un correctif dans ce sens en attendant la prise en charge via l'UPNP (mais ça je sens que ca va être long...) serait un gros plus pour la plupart d'entre nous.
2011 free a créé le : jppdlvf - j'en peux plus de la vf !!! +1 c'est un médiacenter qu'on veux
+1 vivement une soluce a ce problème
+1
1.0.2 : bug toujours pas corrigé !! C'est hallucinant !
t'as testé avec un mkv? ou juste des sous titres séparés?moi je suis en train de faire la mise a jour. je vais tester apres
1.0.2 : j'ai essayé avec des mkv, sous titres encapsulés (ou non) toujours pas d'affichage des sous titres... C'est bien dommage !
bon tant pis ce sera peut etre pour la prochaine fois.
j'aimerais bien pouvoir recommencer à regarder des films/séries sur ma télé, et au vu des retours, j'ai pas l'impression d'être le seul... A quand la correction de ce bug extrêmement gênant ?
Ce bug est majeur/bloquant pour les personnes adeptes de VO sous-titrées!!!!
+1, je dirais PRIORITE CRITIQUE pour moi !
Quoi??? toujours pas corrigé en 1.0.2??? mais c'est hallucinant, un mediacenter sans gestion des sous-titres, on se moque de nous, pour 38€/mois
Sincèrement très déçu, moi qui regarde absolument tout en vostfr, ma freebox ne me servira pas. A quand le prochain firmware?
Même problème, c'est dommage c'etait parfait sur la freebox v5
Pas d'amélioration avec le 1.0.2. :( J'attendais vraiment que le problème soit résolu avec cette mise à jour. J'espère que ce sera le cas dans le prochain firmware, je trouve que ce problème et l'un des plus important de la v6.
Effectivement c'est un problème d'autant plus que cela fonctionnait sur la V5 Mais restons raisonnable dans nos propos: L'équipe de Free nous prouve qu'ils sont à l'écoute (2 firmware en 15 jours) Je suis en tout cas convaincu qu'ils bossent dessus à fond alors ne pestez pas contre cette Freebox Revolution qui en est vraiment une... Adressez leurs plutôt des messages d'encouragement car vu comment le projet est suivi je n'ai aucune crainte concernant le fait qu'ils trouvent la solution rapidement OK mon message est un peu "Fanboy Free" mais avouons tous qu'ils bossent dessus à fond (a voir les heures de leurs posts il sont dessus 18 heures par jour) Soyons indulgent il vont faire le nécessaire c'est sur et adressons leur notre soutien en même temps qu'on remonte les bugs et améliorations souhaitées ! Merci
Bonsoir, Énorme déception ici aussi, vu la criticité de cette fonctionnalité "basique", je pensais sincèrement que ça serait dans la 1.0.2. Malheureusement sans cette fonctionnalité tous les amateurs de vost sont privés de lecteur vidéo, et on est pas mal !!! Serait-il possible de savoir si le correctif est prévu pour la prochaine MAJ svp ? Si Free a besoin d'un alpha testeur (on est déjà des milliers de beta testeurs ;)), n'hésitez pas à me contacter... Bon courage !
+1
Non mais franchement... je suis vraiment pro free ! Mais quand meme quand on lance une freebox révolution et qu'elle n'est meme pas capable d'assurer les acquis de la V5... ca craint vraiment ! Les bugs sur les nouveaux services ne me gêne absolument pas ! Mais la je trouve ca grave, résultats je dois regarder mes séries tv sur mon WD TV HD média que j'ai du ressortir !! Alors merci de vous bouger afin de régler ce problème...
Essayé avec .srt externe (monfilm.avi et monfilm.srt) et effectivement ça ne fonctionne pas :( Espérons que ce sera pour la 1.0.3 ! Merci aux développeurs !
Pareil, WD TV HD Power!!! C'est dommage, car du coup la freebox rev rendait les pistes DTS reconnues et décodées... Aucun intérêt pour moi puisque maintenant elle ne lit plus les srt associés!!!
+1
ça fait maintenant 3 semaines que je ne peux plus regarder mes films et mes séries en V.O. + SRT , ça me manque terriblement ! S'il vous plaie SUPER EQUIPE FREE ! Faites un miracle pour nous les V.O-istes ! Je sais et suis persuadé que vous êtes les meilleurs ! Bon courages à vous et Vive FREE et ses super développeurs !
comme le dit sentenza95000, il est certain que l'equipe de devs de Free travaille d'arrache pieds pour résoudre tous les problèmes que nous rencontrons, et je crois qu'il nous faut être patients et surtout les remercier ainsi que les encourager car ils bossent comme des dingues et doivent être sur tous les fronts. donc avant tout, merci les gars, et si vous avez les temps, afin d'apaiser un peu les grands impatients que nous sommes, glissez nous un petit mot, juste pour nous dire si arrivez à avancer sur le problème. merci les gars et bon courage.
C'est vrai que ça serait sympa. Ce qui serait cool également serait de tenir à jour, si c'est possible, la barre de progression "pourcentage effectué" (sûrement pas si simple à évaluer qu'un pourcentage, cela dit) quand les tâches sont en cours de résolution. Après, il faut distinguer je crois la stratégie commerciale de Free qui était clairement de prendre de court la concurrence - en particulier dans cette période où les résiliations de contrats se font sans frais "grâce" à l'augmentation de la tva - en mettant sur le marché un produit encore (très) inachevé de la responsabilité des techniciens qui, eux, font ce qu'il peuvent pour payer les pots cassés conséquents des positions commerciales prises par leur direction et qui travaillent sûrement beaucoup. Il est clair que Free avait tout à fait anticipé les déluges (souvent mérités à mon sens) de plaintes à l'endroit des différents services annoncés et pourtant inopérants à la sortie de la box. Ça faisait parti de son "Pari". Je trouve donc qu'il est à la fois parfaitement légitime de se plaindre de payer pour un produit inachevé, car c'est la juste conséquence du pari commercial de free - à la guerre comme à la guerre - et mal venu de jeter la pierre aux développeurs qui sont en première ligne et qui ne sont pas les responsables ayant décidé de commercialiser un produit sur lequel ils étaient eux encore en train de travailler. Reste que si les services annoncés se font attendre, la facturation, elle, suit son court normal et implacable (majorée d'une belle augmentation : près de 20 % pour les dégroupés, même si, au regard des services proposés, cela reste très abordable à mon avis). Ah, si seulement on pouvait taper là où ça fait mal - à savoir au porte-monaie - plutôt que sur les techniciens... Mais avec des "si"... Donc : courage messieurs les développeurs, pris que vous êtes entre les impatiences (légitimes) des uns et les choix commerciaux (discutables) des autres.
Je ne sais pas trop si mon commentaire a vraiment sa place ici mais je me jette à l'eau. J'ai un problème avec les sous-titres lors de la lecture de Blu-Ray (pour l'instant vu sur Fight Club et No Limit). J'ai parfois des sous-titres qui ne disparaissent pas (par exemple lors des traductions de ce qui est écrit, par exemple quand on voit Monday à l'écran, le sous-titre Lundi apparait mais met un certains temps à disparaitre...) J'ai aussi un petit soucis au niveau de l'apparition/disparition de certains sous titres sur la VO de Fight Club, certains sous titres apparaissent aléatoirement lorsque je regarde plusieurs fois le même chapitre, il manque régulièrement des sous-titres mais pas toujours les mêmes.
Quitte à retarder les sous titres par dlna, je pense que le plus important actuellement est de pouvoir lire les sous titres externes et internes.
Si on est mal-entendant, on devrait pouvoir activer "sous-titre" pour toutes les chaines et tous les flux (HD, Standard, TNT). On n'est pas mal-entendant pour une chaine mais pour toutes. De plus l'activation de "sous-titre" et "Anglais" devraient être mémorisée.
+1 Les sous-titres SRT avec prise en charge des TAGS pour le Firmware 1.0.3
quelle régression; j'espère que l'on pourra à nouveau lire les sous titres SRT bientôt
Bonjour, je voudrai ajouter que j'ai enregistré pas mal de choses avec mon PC et DVB viewer qui génère des fichiers .TS incluants piste video une ou plusieurs pistes audio et une ou plusieurs pistes de sous titres souvent au format teletexte. La freebox V5 les lisait sans pb alors que la V6 ne reconnais pas toutes les pistes audios et aucune de sous titres... Le multmedia player incluant le blue ray était ma principale motivation a changer de freebox... Est elle simplement capable d'afficher le télétexte ? Ce n'est pas le sujet mais les 2 ans de développement j'y crois pas ça s'appelle un effet d'annonce. Il semble que le budget R&D de la V6 soit allé direct dans la poche de Mr Starck pour un résultat ... discutable. Merci.
Le mois de beta test est offert aux freenautes?
+1 et si possible pas dans un an !!
Et en même temps rajoutez l
erf... je disais : et en même temps, rajoutez la possibilité de modifier la taille et la hauteur des sous-titres, comme c'était le cas sur la V5, s'il vous plaît, merci ^^
+1 mise à jour attendu et très importante car c'est un retour en arrière par rapport à la V5.
+1 c'est un scandale. Je n'utilise que ca.
Pour info, un autre server dlna supporte les fichiers srt externes. Il s'agit de Serviio, que j'installe à l'instant sur mon Synology ds110j. D'apres la page dispo ici (http://www.serviio.org/index.php?option=com_content&view=article&id=33), une page de configuration lui permet de fournir un profile spécifique pour les appareils qui "étendent" les spécs dlna (samsung, mais aussi lg ou panasonic).
Bon c'est pris en compte c'est le principal. Mais c'est vrai que ça commence à faire long comme perte de service. Surtout qu'on le paie ce service quand même...
Encore une voix pour l'ajout de la fonction sous-titres .srt et dans les mkv ... quelle régression ! Ma box en est devenue pratiquement inutile !
+1 MAJ très attendue...
1er commentaire pour ma part... De nombreux bug handicapant... Bug de la tv... et plein d'autre mais aussi les sous titre qui ne fonctionnent pas avec la 1.0.2 !!!!
Même chose que tout le monde les sous-titres n'apparaissent pas : que ce soit en fichier indépendant .srt + le fichier vidéo ou en MKV avec les sous-titres encapsulés (Ils s'affichent dans le menu des sous-titres mais rien n'apparait. C'est LE bug qui, pour tout les acharnés de séries et de films en VO, est, à mon humble avis, le plus incapacitant. Bon courage aux devs !! En espérant retrouver très vite ces fonctionnalités auxquelles nous avait habitué Free avec la V5.
+1. Modification extrêmement attendue . Primordial!
+1 Problème pour visualiser les st sur canal plus sauf en passant par le menu "chaines canal+"
C'est un autre problème ça virgrid, on parle de ST sur les fichiers media, pas la TV. Fais une recherche ou créée un rapport de bug adéquat.
@ virgrid Le numéro de tâche correspondant à ton problème est le suivant : 3674 (recherche par l'encadré "montrer la tâche #" en haut à droite de ton écran). Laisse plutôt un commentaire là-bas, donc. Et, pour info, le problème d'affichage dont tu parles concerne les chaines HD de Canal + (entre autres). Si tu as l'impression que les sous-titres s'affichent correctement dans les "chaines de canal+", c'est parce que là, c'est la SD qui est sélectionnée par défaut.
bonjour bon courage aux dev car c'est vrai que les doublages en français ne sont pas toujours au top !!! Need !
+1, c'est incroyable que ce bug n'est pas été corrigé dans les versions antérieurs... Je pensais pouvoir remédier au problème en attendant via PS3 Media Server mais la Freebox Revolution gère très mal les flux vidéos en Upnp. Du coup pour le moment j'utilise ma PS3 pour lire les vidéos de mon PC... Si le souhait de X. Niel est de faire en sorte que le consommateur n'ait besoin que d'une Freebox Revolution sous sa TV, on est encore loin du compte, mais je sais qu'à terme on y parviendra.
+1 La VOST est indispensable!! J'espère vraiment que cela corrigé avec le prochain firmware, sinon je cours m'acheter une box multimédia! Bon courage aux dev!
@yuka78 : Si tu dois acheter une box, oublies pas d'envoyer la facture à Free, c'est pas à nous de payer pour leur produit-pas-fini
le bug est listé depuis le début, ça commence à être long. C'est un vrai problème, merci de faire fonctionner rapidement les options de base comme la lecture des sous-titres que n'importe quel lecteur multimedia bas de gamme (à 49 €)fait sans souci. J'imagine que ce n'est pas une urgence car cela ne rapporte rien a Free (à la différence de l'achat l'appli, de chaines tv en option...)
Non c'est pas urgent, attend l'application officielle pour iPad c'est quand même bien plus important, on est tous d'accord non ?? :D Autant on pouvait s'attendre à des bugs, mais là ca s'appelle plus des bugs ce sont que des régressions et des promesses non tenues. Avec les jours qui passent je suis de plus en plus amer alors que je suis pourtant un pro-Free. On m'y reprendra pas à vouloir leur dernier jouet (enfin ca la manette on attend toujours aussi)
Egalement PRO-FREE depuis... Oula plus de 10 ans... Me voila déçu et amer a leur egard !
La non-lecture des *.srt est pesante. Pour l'instant, je réencode mes fichiers avec les sous-titres ... Mais c'est pas terrible !
+1 bug CRITIQUE... mon player ne me sert qu'à regarder de la VOST
Dommage en effet, je me rajoute à la longue liste pour suivre le sujet :)
Je soulève le même problème : les sous titres d'un fichier MKV sont bien détectés mais ne s'affichent pas.
+1 pour moi sans les sous titres, le player ne me sert à rien ...
Bonjour, pour info nous travaillons sur les sous-titres (SRT, SSA et d'autres formats). Ils ne seront pas disponibles dans le prochain firmware qui sort tres bientot mais sans doute dans le suivant.
Merci pour l'info ! Encore un peu de patience donc ;) Ce serait génial que le player gère aussi les sous-titres SUB + IDX… Bon courage !
Suffit de regarder les 4 messages précédents, on parle de 1.0.4, faudrait un peu y mettre du tien, si tout l'monde fait comme toi, ça va vite devenir le bordel ;)
Je parlais du message du développeur, y'a aucun moyen de le retrouver au milieu des commentaires... Et c'est pas parce que je vois "vivement la 1.0.4" dans un sujet que ça répond à ma question. Tout le monde, pour tous les bugs quels qu'ils soient, attend la 1.0.4 ;-) Enfin bref, c'est déjà le bordel, on va arrêter là, merci pour la réponse en tout cas !
Il faudrait également que les .srt encodés en UTF8 soient compatibles avec les .mkv. Sur la freeboxHD les fichiers .srt en UTF8 passaient avec un .avi mais je devais les passer en ISO pour qu'ils soient pris en compte avec un .mkv. De plus il serait peut être judicieux de prendre en compte les caractères spéciaux comme le "Œ", après tout c'est un caractère indispensable de la langue française.
Voir FS#3625
Sauf erreur de ma part , ce probleme n'a rien de nouveau donc n'est pas un probleme de regression V5->V6 comme dit par quelqu'un ici. En effet meme la V5 ne supporte pas les srt en mode DLNA. Ceci a été signalé depuis fort longtemps et rien n'a été fait a ce sujet. Le fait que le Player V6 n'a pas de disque local et donc utilise le DLNA pour acceder au disque du Server V6 n'a fait que mettre en evidence ce vieux probleme...mais c'est un vieux probleme! N'ayant toujours de pas de V6 (2 mois d'attente deja...) je ne peux testé mais est-ce qu'en branchant une clé USB ou un disque externe directement sur la FB Player (port USB ou eSATA) les srt marchent ? (acces en local au lieu de DLNA donc) Si oui ca serait une solution temporaire évitant d'avoir recours a un PC allumé pour streamer la video avec les sous-titre.
@drooky Non, ça ne marche pas. Il n'y a aucune solution de contournement. Le mode dlna est, à mon avis, un autre problème connexe.
Exact je viens de tester en local et ça ne fonctionne pas. En revanche je me demandais si dans une hypothétique activation de la prise en charge des sous titres (même en local) les srt contenus dans un mkv pouvaient être lus. En l'occurence je ne pense pas qu'il y ait une limitation due au dlna ou UPnP consernant les mkv car même si elle ne s'affichent pas, les différentes piste de sous-titres apparaissent dans le menu des options de la vidéo.
Je peux parfaitement me tromper, mais en fait, je ne crois pas que les deux box ne communiquent entre elles qu'en DNLA. Lorsque l'on va dans l'explorateur (menu disques) du player, il y a deux manières d'accéder aux fichiers du server: 1-La ligne Freebox Server (ou est inscrit "périphérique UPnP", soit DNLA), qui ne permet de voir que les fichiers compatibles DNLA (à l'exclusion donc, notamment, des srt) 2-La ligne Disque Dur (ou est inscrit "Disque Freebox"), qui, elle, permet de browser l'ensemble des fichiers du disque, et qui est probablement (selon moi) un client SMB (pourquoi s'en seraient-ils privés puisqu'ils ont implémenté un serveur smb sur la bobox server). Cela m'amène à penser, d'une part, que la prise en charge des sous titres devrait pouvoir se faire sans trop de mal (ce sera sans doutes plus compliqué pour le DNLA, mais Arnaud Vrac semble vouloir essayer), et d'autre part, que ce client pourrait, pourquoi pas, un jour, pointer sur autre chose que la box server. En tous cas merci beaucoup aux devs dont on sait qu'ils font de leur mieux pour coller au plus près de nos espoirs.
@Hisoka88 : +1 Je crois que le problème majeur est l'absence d'implémentation officielle des sous-titres via le DNLA. Free va devoir en crée une de zéro ou presque pour ce qui est des MKV et SSA/SRT séparés. Bon courage aux dévs qui touche au but (selon eux c'est pour le prochain FW :))!
Bonsoir, Pourrait-on avoir de la part d'un dev une idée de l'avancement de cette tâche svp ? Arnaud Vrac disait il y a quelques temps : "nous travaillons sur les sous-titres (SRT, SSA et d'autres formats). Ils ne seront pas disponibles dans le prochain firmware [1.0.3] qui sort tres bientot mais sans doute dans le suivant." Depuis, il y a eu 2 nouveaux firmwares mineurs (donc un qui corrigeait les bugs du 1.0.3), qu'en est-il de la sortie du firmware qui nous rendra les sous-titres ? Merci d'avance
Il y a aussi des soucis avec les sous-titres sur les chaines HD qui font sauter le son, pour plus d'info une tache a été ouverte : http://bugs.freeplayer.org/task/6404
Je viens de recevoir la V6 et si j'avais su je serais resté avec ma V5 le temps que ce soit corrigé :-( Fait au moins en sorte que le menu ne propose pas les sous-titres s'ils ne sont pas gérés (sur les mkv par exemple), ça évite de se poser des questions sur le non fonctionnement (mettre par exemple un message comme fonctionnalité disponible bientôt .....)
Est-ce qu'il sera possible de lire des sous-titres séparés avec la V6 comme sur la V5 ? Étant donné que le disque dur se trouve dans le boitier server et que le player et le server sont relié par UPnP/DLNA, je me demande si c'est possible techniquement de lire un sous-titre séparé de la vidéo à partir du disque dur de la Freebox ?
On l'a déjà dit, même si la norme UPnP/DLNA ne supporte pas officiellement les sous-titres externes, il est possible techniquement de créer une solution propriétaire (recherchez 'UPnP/DLNA' dans les commentaires).
Bonjour, Pour moi ca n'a rien à voir avec l'UPNP vu que lorsque l'on branche directement un disque sur le boitier player en USB il n'y a pas de sous titre non plus que ce soit dans un mkv ou en srt Et pour accéder au disque du boitier serveur on n'ai pas non plus obligé de passer par l'UPNP
Je suis ce thread depuis le début (j'ai été un des premiers à poster ici, le 17 janvier), et il ne me semble pas avoir lu d'informations à propos des chaines ciné-cinéma. Peut-on, ou non, voir les films en VOSTFR sur ces chaines avec la v6 ? Si non, je suis très heureux d'attendre ma freebox "révolution" depuis bientôt 4 mois.
@froo: Les sous-titres sur cine-cinema fonctionnent mais ont du mal sur cine HD, il s'agit des mêmes soucis que sur les chaines canalplus HD. Ces problèmes sont décrits ici : http://bugs.freeplayer.org/task/6404
A priori il y a eu une mise à jour (http://dev.freebox.fr/blog/). La news ne fait pas mention des sous-titres.. Quelqu'un a testé ? Si ce n'est pas corrigé, je crains le pire.. A quand la prochaine mise à jour ? Cet été ? ...
Il n'y a pas que le bugtracker dans la vie... :-) Par là ? http://www.facebook.com/freebox.fr Par là ? http://www.aduf.org/index.php Par là ? http://forum.universfreebox.com/ Par là ? http://www.quechoisir.org/
Quelques précisions car certains ont l'air d'oublier : - Ce bugtracker n'est pas officiel, c'est déjà sympa que les dev Free le lisent et s'en servent pour résoudre les bugs (vous avez vu ça chez d'autres FAI vous ?) - comme cela a déjà été dit maintes fois : ce n'est PAS un bureau des pleurs, il y a des forums pour ça, MERCI - si certains pensent qu'aller pleurnicher chez UFC que Choisir va faire avancer les choses, pas sur que l'impossibilité de lire des sous-titres de séries/films piratés les sensibilisent énormément (mais c'est une autre histoire je suis d'accord) Et puis voyez l'histoire des frais de résiliation,ça n'est pas toujours bénéfique à l'utilisateur au final . - il existe de nombreuses solutions alternatives pour lire vos srt , arrêtez de dire : "ma box révolution ne me sert à rien sans les ST" , c'est n'importe quoi - enfin pour les plus râleurs, demandez un retour en V5 puisque cette V6 est si "pourrie" (c'est possible) ou mieux encore pour le bien de toute la communauté Free: résiliez et allez voir ailleurs ! Vous irez ainsi polluez les bugtrackers -ah bah non ils en ont pas suis-je bête...- les forums donc ,des autres FAI .
@sentenza95000 : tu parles de "nombreuses solutions alternatives pour lire vos srt " ca m’intéresse de savoir de quelles solutions tu parle
@froggy > tu parles de "nombreuses solutions alternatives pour lire vos srt " ca m’intéresse de savoir de quelles solutions tu parle - Utiliser un disque mutlimédia - retelecharger les series avec st integres - Incruster sois même les sous titres avec avidemux, m4ng ou autre - brancher ton PC à la télé en HDMI @corrector > Un bugtracker est par définition un bureau des pleurs. Arf c'est triste d'en arriver là , tu confonds "pleurnicher" et "faire remonter un problème " ... navrant Mais bon j'arrête là, je ne fais qu'alimenter cette discussion d'utilisateurs qui pleurnichent comme des enfants trop pourri-gatés
Les sous-titres avec décoration : italic, bold, underlined,... vont ils être pris en compte ? La freebox V5 affichait-elle d'ailleurs correctement les sous-titres : du type : <i>bla bla bla</i> ?
Dans quel format de fichier?
Dans les fichiers .srt (subrip), voire encapsulés dans des MKV (j'ai de nombreux sous-titres avec des tags (couleur différente de texte, permet de savoir qui parle via un jeu de couleurs), qui s'affichent très bien sur VLC). Qu'en est-il également du support des SSA (qui se rapproche de la crême de la crême des sous-titres : https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/SubStation_Alpha) ? Plus d'infos : http://www.matroska.org/technical/specs/subtitles/ssa.html
Je n'ai pas encore la V6 mais j'ai fait réaliser des tests par une personne qui l'a. J'espère ne pas être hors sujet, peut-être ces informations sont-elles signalées dans un autre bug qui n'est pas en cours de correction. Dans cette page, les remarques concernent surtout les fichiers importés dans la V6, or il existe aussi un problème pour les enregistrements faits par la V6. Les enregistrements faits sur les chaînes en clair TF1, M6, Arte et W9 pour des programmes en VM semblent fonctionner correctement pour les flux TNT, standard ou bas-débit. La V6 crée pour chaque enregistrement un fichier *(nb).m2ts et un fichier *(nb).m2ts.idx et vraisemblablement une entrée numérotée dans un catalogue. On peut choisir la langue et obtenir les sous-titres en les regardant dans "Mes enregistrements". Dans "Mes vidéos" et "Mes disques", il est possible d'obtenir la vidéo et l'audio, mais les sous-titres ne sont pas proposés. Le player qui sait proposer les sous-titres dans "Mes enregistrements" ne sait pas le faire dans "Mes vidéos" ou dans "Mes disques". Les enregistrements faits sur la FBHDV5 sont constitués d'un seul fichier en *.ts Le player refuse de voir les fichiers par "Mes enregistrements" lorsqu'ils ont été sauvagement copiés dans le dossier correspondant, qu'ils soient en *(nb).m2ts en *(nb).m2ts.idx ou en *.ts. Résultat (sans rapport avec DLNA) : impossibilité de lire les sous-titres des programmes en VM enregistrés sur la V5 conservés sur un disque USB. Les fichiers enregistrés sur la V6, déplacés sur un disque USB avec suppression dans la liste, sont ensuite invisibles une fois replacés dans "Mes enregistrements", ou sans sous-titres dans "Mes vidéos". Pour contourner ces obstacles pour les enregistrements faits sur la V6, il faut pour les réinjecter dans "Mes enregistrements" leur donner le nom d'un enregistrement qui s'y trouve et n'a pas été supprimé de la liste. Malheureusement cette astuce n'est pas possible pour les vidéos ayant d'autres formats, fichiers importés ou enregistrements en *.ts provenant de la V5.
+1 ! C'est urgent de résoudre ce probleme ! obligé de réencoder mes vidéos avec les sub intégrés pour les voirs sur ma tv ! S'il vous plait, rendez nous nos .str !
On a bien le droit de faire avancer le problème sur un bugtracker ? De soumettre une solution en attendant que Free nous sorte ce firmware promis (vous vous rappelez Duke Nuken Forever ?) Donc pour mettre en place un serveur UPnP (non défaillant lui) qui fait du transcode (comme ca pas besoin de le faire avant puis transfert vers le Player de la vidéo avec srt incrusté) : http://blog.didrocks.fr/post/Media-server-sur-ubuntu-srt-et-youtube%3A-Freebox-V6-0%2C-PS3%3A-1
Après avoir dû supporter la discussion oiseuse et interminable d'une bande de crétins se prenant pour des génies, voilà enfin une contribution utile. Il me tarde de recevoir ma V6 (je ne l'attends que depuis 126 jours) pour voir si ça marche. Quoi qu'il en soit, merci lunarok ! Je profite de l'occasion pour poser une question aux devs : s'il est si ardu de résoudre ce problème, ne serait-il pas possible, en attendant, de remettre en service le Freeplayer, qui finalement ne marchait pas si mal ?
Bonjour,
Hisoka88 a écrit le 11/02 :
J'ai aussi un petit soucis au niveau de l'apparition/disparition de certains sous titres sur la VO de Fight Club, certains sous titres apparaissent aléatoirement lorsque je regarde plusieurs fois le même chapitre, il manque régulièrement des sous-titres mais pas toujours les mêmes.
J'ai eu hier soir le même problème avec le Blu-ray de Casino où 1 sous titre sur 3 n'apparaissait pas.
ça fera progresser mon anglais vous me direz ;) Merci à free.
Par contre, je ne sais pas si c'est le même problème qui est référencé dans ce sujet et qui est lié aux flux srt non pris en charge :cry:
@+
traf
Nouveau firmware !
Pas encore testé mais j'ai hâte :)
"Support des sous-titres dans le lecteur multimédia : vous pouvez maintenant afficher les sous-titres de vos vidéos (#3575)"
Espérons que ça fonctionne pour les MKV.
Par contre il aurait été plus correct de poster ça dans la section "Problèmes corrigés", plutôt que dans la section "Nouveautés"..
mises à jour effectuées ... les vidéos ne se lancent même pas !!! difficile dans ces cas-là de vérifier si la mise à jour a corrigé notre problème de sous-titres :(
en revanche, les enregistrements se lancent. mmmmm bizarre !!!!
MAJ faite.
Impossible de lancer un fichier, quand j'appuie sur "OK", rien ne se passe.
:(
@chris67 @Diddy23 : Vous avez faites les maj du player *et* du server ?
avez vous faits la mise à jour des 2 boitiers, serveur et player?
Il semblerait vu le changelog, qu'une fonctionnalité du player necessite la mise à jour du serveur.
http://dev.freebox.fr/blog/?p=516
Même problème !!!!
Les vidéos ne sont plus lues du tout, pas de message d'erreur, rien ne se passe en clickant sur OK ou lecture.
Enorme, c'est juste énorme, c'est juste......... un cauchemar ?
(j'ai bien mis à jour les deux boitiers)
les 3 mises à jour ont été faites correctement, dans l'ordre server / player / télécommande.
on n'est que 3 à avoir ce soucis ?
Non, je confirme avoir le même soucis. Toutes les mises à jour effectuées également.
Oui, j'ai fais ttoutes les MAJ de tous les boitiers...
Comme personne n'a confirmé que ça marchait je pense que ça ne marche chez personne :/
ok, problème remonté donc (vu qu'à priori on est pas mal à avoir le soucis). Arnaud, faut faire quelque chose là !!! autant ne pas avoir les sous-titres on faisait avec, mais là du coup le media player ne sert plus à grand chose ...
Mises à jour faites (player-serveur) Pas de soucis, les vidéos sont bien lues !
ah ... bon, refaisons une mise à jour avec téléchargement de firmwares forcé pour les 2 boitiers.
@Lityana: avec les sous-titres ? quels types de fichiers ?
thx
+1 aucun MKV est lu maintenant soit du serveur soit du pc avec FreeMi
@+
pareil : j'ai fait les 3 maj
et quand je cliques sur ok sur un .mkv, ou un xvid sur le DD de la freebox, il ne se passe plus rien.
C'est formidable !!
aprés mise a jour server puis player, les video ne se lancent plus...
alors là on touche le fond !
@Cherrytree
Fichiers .mkv sont lues avec et sans sous-titres
@Lityana, seul freenaute chez qui ça marche ... ?
Je précise je viens d'en tester une bonne dizaine et tous fonctionnent
Bon ben moi je veux le firmware de Lityana ^^
J'ai fait la mise à jour du serveur en premier, je ne sais pas si cela vient de là ????
En ce qui me concerne, j'ai fait la mise à jour player/server/telecommande. Les sous titres s'affichait correctement avec les mkv (qu'ils soient encapsulés dedans ou en srt), mais pas en avi. Je décide alors de rebooter le player, et là, re-mise à jour, avec toujours firmware 1.0.4, donc maj fantôme. Depuis, impossible de lancer la moindre video.
une nouvelle mise à jour est en téléchargement pour le player ... j'attends et je vous dis.
itou, j'ai redémarré ensuite le player, il m'a fait une nouveau téléchargement de firmware (j'étais en 1.0.4 sur le player) et la il m'indique que la validation a échoué et plus rien...
Pour le player, la 1ére MAJ c'est pour le boitier, la 2ème c'est pour la télécommande.
j'ai redemarré le player, il y a eu à nouveau une MAJ, et ô miracle ca marche
les sous titres sont lus impec. dans les .mkv
nouvelle mise à jour 1.0.4 du player ... et là ça fonctionne !!! vidéo + sous-titres !!! hallelujah !!!!
@Diddy: en mkv et en avi ? trop d'la balle!
j'ai pas de avi, mais en mkv avec fichier à part ça fonctionne. pas testé d'autres configs encore.
En réalité, nos gentils dev nous ont discrètement fait 2 correctifs du firmware, en toute discrétion, sans juger utile de les nommer 1.0.4.1 et 1.0.4.2 . Je n'ose imaginer qu'il puisse s'agir pour free de ne pas apparaître comme créateurs de firmwares buggés :)
ok commz Froggy, j'ai redémarré le player, il m'a fait une nouvelle maj 1.04 alors que j'étais déjà en 1.04 et là tout fonctionne !
Une autre MAJ estampillé aussi 1.0.4 corrige le pb de lancement de fichier.
on ne va pas se plaindre de leur réactivité pour le coup ;)
mon premier test depuis le 3ème firmware 1.0.4 :) srt+avi ne fonctionne pas (peut être n'ai-je pas de chance avec mes fichiers)
arf, pas de bol en effet. j'ai pas de srt+avi pour tester, juste des srt+mkv, et ça fonctionne ... d'ailleurs la police utilisée pour les sous-titres est plutôt joli je trouve ;)= l'auraient-ils changé ? parce que mes derniers souvenirs des sous-titres pour les chaînes via ADSL c'était pas très joli. aura-t-on la possibilité à moyen terme de modifier l'implantation de la police ? hauteur, couleur de fond, etc ... ? enfin j'dis ça j'dis rien ... ;)
> En réalité, nos gentils dev nous ont discrètement fait 2 correctifs du firmware, en toute discrétion, sans juger utile de les nommer 1.0.4.1 et 1.0.4.2 . Alors c'est comme avec les CGV, une version donnée peut changer toute seule!
Eh bien, finalement, après une dizaine de tests... impossible pour moi de comprendre ce qui se passe. J'ai des couples avi+srt qui passent. Des couples avi+srt qui ne passent pas. Des couples mkv+srt qui passent. Des couples mkv+srt qui ne passent pas. Un mkv avec st encapsulés qui passe. Et aucun .ass qui passe
Je viens de remettre la Box à Jour vers 18h45 et cette fois ça marche, c'est déjà très encourageant mais j'ai noté plusieurs problèmes : - Les sous titres s'affichent en bas de la vidéo J'ai un écran 4/3 et avec une vidéo en 16/9 les sous titres sont en dessous de la vidéo au lieu d'être incorporés dans la vidéo - Impossible de changer la couleur des sous titres qui sont blancs par défaut, je les mets toujours en jaune car le blanc est souvent illisible sur pas mal de scènes. - La police est un peu fantaisiste, impossible de la changer pour un affichage un plus neutre. Ceci dit c'est déjà bien de pouvoir lire les sous titres, surtout avec les températures qui remontent je vais pouvoir éteindre le PC pour regarder les films/séries, et ça c'est pas du luxe ! Si ils povaient corriger en priorité le bug des sous tires pas incorporés au 16/9 sur un TV 4/3 et ajouter la possibilité de les mettre en Jaune, ça serait presque parfait Resterait plus qu'à pouvoir changer la police et sa taille (ils sont un peu gros :)
Selon le logiciel qui l'a fabriqué?
Je confirme : la seconde mise à jour règle le problème. Cependant, comme souligné par samirtiar, certaines couples str+avi fonctionnent et d'autres non. Les fichiers n'ont, à priori, rien de différent et sont nommés correctement.
Mon commentaire : "Selon le logiciel qui l'a fabriqué?" est en réponse à samirtiar. @ fak0u > - Les sous titres s'affichent en bas de la vidéo > J'ai un écran 4/3 et avec une vidéo en 16/9 les sous titres sont en dessous de la vidéo au lieu d'être incorporés dans la vidéo C'est pas mieux? Sur fond noir, le texte est plus lisible, non?
J'ai testé les srt sur des avi avec ou sans packed bitstream, et le problème n'est pas la. Je ne trouve vraiment aucun critère pertinent... Ah oui, petite info: le player ne gère pas les tags dans les srt
comment tu changes le fond des sous-titres ?
> comment tu changes le fond des sous-titres ? Je veux dire que sur une vidéo 16/9 en mode letterbox 4/3 si les sous-titres sont en dessous de la vidéo ils sont automatiquement sur fond noir. > Ah oui, petite info: le player ne gère pas les tags dans les srt Les tags HTML?
Non c'est pas mieux les sous titres se retrouvent loins des visages, ils sont dailleurs assez gros, et ça demande beaucoup de jonglage. Ca fait surtout "bricolage", car ça dépasse à moitié sur la vidéo et à moitié sur la bande noire quand il y a deux lignes. Ca fait pas unifié, et les ST sont toujours incrustés dans une vidéo normalement pas dans les bandes noires. Sauf quand on bricole ;)
Pour les tags dans les SRT, j'ai lu une vidéo où le début était une voix off et les ST étaient bien en italique, après je ne sais pas si les couleurs sont prises en charge.
@corrector: Non, pas les tags html. Certains srt incorporent des tags, qui ressemblent un peu à du xml, permettant d'afficher certains dialogues en italique, ou encore dans une autre couleur.
@fakOu: alors vraiment, cette mise à jour me laisse perplexe. J'ai vu tout à l'heure une video ou, à la place de l'italique, j'avais de bons gros < et autres / .... Vraiment curieux ce firmware ou d'un fichier à l'autre, rien ne fonctionne pareille.
Je sais que beaucoup de SRT sont mal faits, ou mal convertis depuis d'autres formats de sous titres comme les ASS ou SUB. Certains lecteurs doivent être plus permissifs que d'autres et afficher un SRT mal formaté en reconnaissant les erreur ou des TAGS d'un autre format, je ne sais pas... Ceci pourrait expliquer cela, le freeplayer étant jeune.
Autant pour moi en fait. Les tags qui ne fonctionnaient pas étaient en fait dans des sous titres encapsulés dans un mkv. Pas dans un srt.
Perso j'ai testé avec des sub en .srt et en .ass (que je rip moi-même et qui fonctionnent parfaitement) et qui marchaient sur la v5 et la V6 s'évertue à les détecter comme "fichiers inconnus" grrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
> Vraiment curieux ce firmware ou d'un fichier à l'autre, rien ne fonctionne pareille. Peut-être que, dorénavant, il faut un flag dans le fichier pour indiquer qu'il faut interpréter les tags.
Salut chez moi rien ne se passe, les 2 boitiers + tél.co. sont bien à jour (doublement pour le player), mais quand je lance une série par exemple aucun sous-titre ne s'affiche. Tous mes fichiers sont de la sorte: serie1.avi et series1.srt. Je précise que j'ai un écran 4/3, donc péritel, que les séries + sst marchent impec sur ordi (vlc ou media player + direct vobsub) et que j'ai bien appuyé sur le bouton vert de la tél.co. pour activer/désactiver les sous-titres (à ce niveau je n'ai d'ailleurs pas le choix, il y a seulement "pas de sous-titres"). Si quelqu'un à une idée, je suis preneur!
Perso ca marche chez moi (jviens de faire les MAJ!) testé sur une série en MKV incrusté ! Par contre sur une série en MKV sous titre séparés, ca marche pas ! Pourtant j'ai renommé correctement !
Marche pas avec un MKV et un SRT externe portant tout deux le même nom
Même problème pour moi. Je n'ai testé qu'avec des MKV mais aux contenus assez variés et en assez grand nombre. Résultat : tous les SRT encapsulés sont reconnus et affichés, aucun SRT externe n'est affiché ni même détecté. Du mieux, mais c'est pas encore ça.
Ca ne marchait pas avec un srt en ANSI, je l'ai converti en UTF-8, ca passe ...
S'ils faut s'amuser à encapsuler chaque sous titre (avec MKVmerge) à chaque MKV, on n'est pas sortie de l'auberge. y'a du mieux, certes, mais peut mieux faire.
> Ca ne marchait pas avec un srt en ANSI, en ASCII? > je l'ai converti en UTF-8, ca passe ... La conversion d'un texte ASCII en UTF-8 ne fait absolument rien.
Pareil avec un avi+srt, aucun sous-titres lus Donc tout ca pour ca ... Ca ne marche toujours pas comme la V5, alors bon pour ce qui est des nouveautés on patientera encore jusqu'à Noel ? Sans compter que chaque fois qu'il y a une mise à jour télécommande c'est une horreur pour la reconnecter
D'autre test Les MKV avec les SRT sont lu mais tout les fichiers M2TS avec des sous titre ( PGS ) ils sont dans le fichier M2TS mais le player ne les vois pas ???????????
Super nouvelle, le firm tant attendu est arrivé !!!! Merci! Bon on va dire c'est un bon début, les ss-titres incrustés aux mkv passent ma foi plutôt bien. Ensuite pour les .srt, j'en ai qui fonctionnent, et d'autres qui sont ignorés (la majorité), aucune idée du pourquoi. Pour les améliorations se serait pas mal un petit menu pour synchroniser à la volée les ss-titres, ça peut être utile :p Et aussi de gérer les .idx .sub (rêve-je?), voire d'autres options de placement ou de couleur?? (je suis fou là) Sinon dans une vidéo plus large que 16/9, moi aussi je préfère l'affichage dans le noir que dans la vidéo...
J'ai fait quelques tests également. Pour les sous-titres externes, je confirme que seuls les .srt encodés en UTF-8 fonctionnent. Sous Windows, la plupart des fichiers textes étant encodés en ANSI, c'est pour cela que beaucoup de vos sous-titres ne fonctionnent pas. Si vous réencodez vos fichiers .srt en UTF8, c'est ok (mais c'est chiant de devoir le faire :-)). Vous pouvez utiliser Notepad2 par exemple (http://www.flos-freeware.ch/notepad2.html) - menu File -> Encoding -> UTF8, ça fonctionne bien. Par contre, les tags HTML ne fonctionnent pas chez moi pour les sous-titres encapsulés dans un MKV.
> fichiers textes étant encodés en ANSI, ANSI : qu'est-ce que c'est?
ANSI : version étendue de l'ASCII. C'est le jeu affiché par notepad lorsque j'édite un srt dans notepad. Cela a marché sur un fichier de sous-titres, je vais essayé avec d'autres (dés que TV libre ....).
> ANSI : qu'est-ce que c'est? C'est l'encodage par défaut des fichiers textes sous Windows (ANSI ou Windows-1252 - http://fr.wikipedia.org/wiki/Windows-1252).
Bien joué, et merci, pour la conversion ANSI vers UTF-8 . Ca fonctionne!!!! Bon, messieurs les devs, vous savez ce qui vous reste à faire :)
J'ai essayé avec un avi lié à un srt en UTF-8 et ça n'a pas fonctionné (le film se lance mais je ne vois pas les sous-titres) J'ai essayé avec un autre avi lié à un srt en UTF-8 et il a fonctionné (en unicode les mêmes sous-titres ne fonctionnaient pas) J'ai essayé avec un mkv HD ayant un flux de sous titre intégré et ça a bien fonctionné J'ai essayé avec un mkv HD avec un srt externe en UTF-8 et ça n'a pas fonctionné (le film se lance mais je ne vois pas les sous-titres) Même si c'est loin d'être parfait, il y a donc bien un réel mieux. Pour l'instant je n'ai pas trouvé de règle (en UTF-8 ça semble mieux fonctionner mais pas à chaque fois) par rapport à la reconnaissance ou non du flux srt externe Dans notepad en faisant "enregistrer sous", on peut choisir le format UTF-8
> C'est l'encodage par défaut des fichiers textes sous Windows (ANSI ou Windows-1252 - http://fr.wikipedia.org/wiki/Windows-1252). Donc c'est du Windows, rien à voir avec l'American National Standards Institute!!!
> Donc c'est du Windows, rien à voir avec l'American National Standards Institute!!! @corrector: personne n'a dit ça, que je sache.. Mes tests: mkv + avi avec srt externes en utf8 convertis sous mac fonctionnent tous pour l'instant ^^
> @corrector: personne n'a dit ça, que je sache.. Personne n'a mentionné "ANSI"? Alors j'ai rêvé.
Mais qu'est-ce que c'est que cette MAJ ??? J'ai bien mis à jour le player, le server et la télécommande. Résultat : rien de changé pour les sous-titres. Contrairement à ce qu'ont constaté certains, je peux toujours lire mes vidéos, mais aucun sous-titre (ni SRT, ni MKV). J'ai fait différents essais : fichier sur le disque du PC (via FreeMi UPnP), sur le disque du Server, changement du nom du fichier (un nom court, simple, et bien évidement AVI et SRT nommés pareil). Rien n'y fait... J'attends quelques explication de la part de Free, parce que là, à part me faire perdre mon temps, cette MAJ est complètement inutile !
@traf (et autres): plutôt que Notepad, testez quelques softs comme Notepad++ (http://notepad-plus-plus.org/) qui vous feront gagner un précieux temps dans bien des manips sur les fichiers
@aotus > question bête, tu as été activer les sous titre dans le menu concerné lors de la visualisation des films ? Pour moi ça fonctionne sans problème. ENFIN ! merci aux dev. On attends la résolution du bug packed stream et ça sera ok.
> Personne n'a mentionné "ANSI"? On a bien mentionné ANSI car c'est le nom de cet encodage Windows! Il n'y a que toi qui a fait un - mauvais - rapprochement avec l'institut de normalisation US... :/
Ben moi comme je n'ai que des mkv avec sous-titres encapsulés, ça marche et je suis heureux ! :-D
> On a bien mentionné ANSI car c'est le nom de cet encodage Windows! Alors il fallait dire "ce que Windows nomme ANSI et le reste du monde Windows-1252 ou cp1252". > Il n'y a que toi qui a fait un - mauvais - rapprochement avec l'institut de normalisation US... :/ Quand on me dit "ANSI", je comprends "ANSI", parce que je suis un vicieux.
Les tags de mise en forme (italique, positionnement, fade in/out...) ne sont pas gérés, c'est gênant. A la limite, pour le srt ca peut se comprendre, ce n'est pas dans la norme (mais pris en compte par une majorité de lecteurs). Pour le ssa/ass par contre ca fait pleinement partie de la norme. Quand on déclare prendre en charge un format, normalement on le fait complètement. Une première étape serait au moins de faire comme certains lecteurs ne gérant les tags, c'est à dire quand même au moins les reconnaître et ne pas les afficher à l'écran (c'est un peu gênant d'avoir des <i> ou des /{pos(192, 200)} qui s'affiche) Sinon, de mon coté, ass et srt encapsulé fonctionne (quel que soit l'encodage, mais il faut forcer celui-ci dans les options de mkv merge), ainsi que srt externe en UTF8. PAr contre pour l'ass externe, que ce soit en ansi ou en UTF8 ca ne fonctionne pas.
Quelques infos qui pourraient vous etre utile: - Pour l'instant les sous-titres ne fonctionnent pas en UPnP, apres une tentative infructueuse qui fait planter la majorité des serveurs UPnP. - Les bugs d'encodage sur les SRT seront corrigés par une mise a jour mineure. - Les fichiers de sous-titre de ne s'affichent pas a la racine de 'Mes Videos', ca sera aussi corrigé. Bonne soirée
> Alors il fallait dire "ce que Windows nomme ANSI et le reste du monde Windows-1252 ou cp1252". Non, le monde civilisé (=linuxien) appelle ca ISO-8859-15 ;)
En revanche, rien à faire en ce qui concerne les .ass. Ils ne sont à priori tout bonnement pas pris en charge, malgré ce qui est écrit dans le changelog du firmware. Les tags des srt sont correctement pris en charge - en tout cas en ce qui concerne les dialogues en italique. Et conformément à ce qui est exposé dans le changelog, en srt il y a un problème de desynchro des subs dès qu'on fait un saut dans la video. Ce problème n'existe pas avec les subs encapsulés dans un mkv. On s'approche tout doucement du but. Merci aux devs pour leur boulot.
Pour ma part j'ai testé, et je pense aussi qu'il y a un problème avec les caractères spéciaux (visibles suivant l'encodage du fichier): J'ai un fichier ANSI (on va dire comme ça c'est plus simple), avec des accents, par exemple 'é'. Le sous-titre n'est pas reconnu par la fbx. Si je passe en UTF-8, alors il se transforme non pas en 'é' mais en caractère 'xE9' (affiché sur Notepad++). Si ce caractère reste, j'ai beau être en UTF ou ANSI, ça ne change rien, il ne s'affiche pas. Si je remplace ces caractères par d'autres, ça passe ! é => 'xE9' ê => 'xEA' à => 'xE0' â => 'xE2' è => 'xE8' ç => 'xE7' ... Ça devrait pas être un gros bug, on va vite voir une 1.0.4.1 fleurir ! :p
Je n'avais pas encore vu le message d'Arnaud Vrac lorsque j'ai remercie les devs pour leur boulot lol
Salut salut, j'en ai raz-le-cul de ce travail "à la Free", comme d'habitude ça marche à moitié, 5 mois d'attente pour ça c'est ridicule. Free veut réinventer la roue alors qu'elle existe déjà depuis 40 ans, c'est lourd. Excusez mon "ralage", je suis très content pour vous que ça marche, mais chez moi avi+srt ça ne passe pas, et je n'ai aucune envie de basculer x sous-titres en UTF-8 & co, c'est complètement naze. J'ai utilisé un paquet de mediaplayers, et je n'ai jamais connu autant de prises de choux qu'avec la freebox. Les mkv ne me plaisent pas du tout, j'aime bien avoir tout séparé, au moins on peut éditer ce qu'on veut. Alors oui bravo on avance dans le bon sens mais pffff... 5 mois pour un truc loin d'être terminé!! Dans 2 ans on aura un truc correct? Et encore s'il n'y avait que les sous-titres... Ça doit faire 8 ans que je suis chez Free, et je me pose toujours la question pourquoi je suis passé à la v6, ma v5 marchant très bien... Sacré effet d'annonce! Pour les motivés du ré-encodage/conversion bon courage et pour les autres bonne attente, on a l'habitude! Mes excuses pour mes propos énervés, @+
> Non, le monde civilisé (=linuxien) appelle ca ISO-8859-15 ;) Voilà autre chose. cp1252 n'est pas du tout la même chose qu'ISO-LATIN-9. Le "monde civilisé" ne mélange pas les "normes" Windows et les normes ISO.
Salut, Je viens de tester, mkv avec sous titre encapsuler ca marche nickel mkv ou avi avec srt (converti en UTF-8 avec ultraedit) ca marche nickel je suis sur qu'à la prochaine mise à jour l’inconvénient de l'UTF-8 sera réglé Merci FREE et ses développeurs
pedroo7> T'aimes bien avoir tout séparé pour éditer ce que tu veux, ça tombe bien il faut que tu édites tes fichiers qui ne marchent pas, tu vas être content ! Sinon je pense qu'enlever les caractères accentués et autres résoud aussi le pb, sans changer l'encodage
> cp1252 n'est pas du tout la même chose qu'ISO-LATIN-9. Au temps pour moi, j'ai toujours cru que windows c'était amusé à renommer le latin9, mais tu as raison. > Sinon je pense qu'enlever les caractères accentués et autres résoud aussi le pb, sans changer l'encodage C'est vachement plus compliqué et ca rend le truc illisible (et je suis même pas sûr que ca marche)
@ Olorin Comparing Characters in Windows-1252, ISO-8859-1, ISO-8859-15 http://www.i18nqa.com/debug/table-iso8859-1-vs-windows-1252.html @ muii > un fichier ANSI (on va dire comme ça c'est plus simple), avec des accents, par exemple 'é'. Le codage Windows-1252 : http://fr.wikipedia.org/wiki/Windows-1252 é = E9 En fait si tu vois xE9 dans l'éditeur en mode UTF-8, ça veut dire que tu n'as pas fait de conversion. Avant qu'un administrateur du site vienne nous dire que ce n'est pas un forum ici, je propose de téléporter la suite de la discussion sur les transcodages sur le forum du JdF.
> J'ai utilisé un paquet de mediaplayers, et je n'ai jamais connu autant de prises de choux qu'avec la freebox. Tu faisais comment pour paramétrer l'encodage des sous-titres avec ces lecteurs? Un choix dans une liste d'encodages?
ne pas répondre, ne pas répondre.... MAIS TA G.......
Plait-il?
Ah oui, je changeais juste d'encodage sans convertir... Ça fonctionne bien.
@ Arnaud Vrac Un correctif est-il prévu pour les sous-titres sur périph' UPnP ? Je possède un NAS Synology, ça fait 4 mois que j'attends la gestion des sous-titres, 2 mois qu'on nous berce en disant que le problème est résolu dans le prochain firmware ... et finalement on obtient une solution bancale et très contraignante pour un piètre résultat ...
@ Arnaud Vrac à dit : - Pour l'instant les sous-titres ne fonctionnent pas en UPnP. - Les bugs d'encodage sur les SRT seront corrigés par une mise a jour mineure. - Les fichiers de sous-titre de ne s'affichent pas a la racine de 'Mes Videos', ca sera aussi corrigé. C'est une plaisanterie ??? 4 mois 1/2 après la présentation en grande pompe de la Freebox Revolution, censée tout lire, c'est tout ce dont vous êtes capables ? Vous nous disiez, le 2 mars, "nous travaillons sur les sous-titres (SRT, SSA et d'autres formats). Ils ne seront pas disponibles dans le prochain firmware qui sort tres bientot mais sans doute dans le suivant." 2 mois plus tard, on a un embryon de lecture des sous-titres, fonction tellement incomplète et buggée qu'elle est juste inutilisable : - seuls les sous-titres SRT dans un fichier à part sont lus. Et encore, à condition d'être encodés en UTF-8, et de porter le même nom que la vidéo (film.avi et film.srt). Et on fait quoi quand on a plusieurs fichiers de sous-titres de langues différentes pour un même film (film.avi, film.FR.srt, film.EN.srt, film.IT.srt par exemple) ? Ils n'apparaissent pas dans la liste de choix. - Les sous-titres inclus dans les MKV ne sont pas lus (ils apparaissent bien dans la liste, mais impossible de les afficher, qu'ils soient SRT, SSA, VobSub...). Aucun mieux avec cette MAJ, donc. Pour avoir quelque chose, il faut convertir un sous-titre encapsulé en fichier SRT à part. - Les sous-titres sont trop petits, et leur taille n'est pas réglable. - Un décalage apparait dès qu'on fait une avance rapide. - Pas de sous-titres en UPnP - Et, cerise sur le gâteau qui m'a fait perdre 1 heure à comprendre pourquoi les ST ne s'affichaient pas, malgré ce que d'autres freenautes constataient, les sous-titre ne s'affichent pas à la racine de 'Mes Videos'. Mais bon sang, y a-t-il quelqu'un qui teste votre boulot avant de diffuser vos mises à jour ? Il vous faut vraiment 4 mois pour pondre une telle merde ? Franchement, je suis hors de moi. C'est du grand n'importe quoi !! Vous êtes une vraie bande d'amateurs, complètement déconnectée des attentes de vos clients et incapable de livrer un produit exploitable. De la même manière, votre dernier firmware permet enfin la récurrence des enregistrements, mais on ne peut toujours pas éditer une programmation pour changer sa durée ou les jours d'enregistrement à posteriori. Cette Freebox Revolution est en train de tourner à la catastrophe technologique. Un bel écrin, un hardware plein de potentiel, mais complètement plombé par un logiciel bâclé. Réveillez-vous, parce que là, c'est franchement du grand n'importe quoi.
@ antislash (lundi 2 mai, 2011 23:03:42) : "Ben moi comme je n'ai que des mkv avec sous-titres encapsulés, ça marche et je suis heureux ! :-D" Ça marche ?? Chez moi, aucun sous-titre encapsulé dans un MKV n'est lu... Ils apparaissent bien dans le menu Langues et sous-titres (comme avant la MAJ), mais impossible de les afficher à l'écran.
Oui ça marche. les miens fonctionnent parfaitement. (mkv avec sstitres encapsulés) que ce soient ceux sur le DD de la freebox ou ceux sur les DD branchés sur mon server. Je n'en ai pas ailleurs. chez moi ils sont de la bonne taille, ni trop gros ni trop petits. Pour les avi avec .srt séparé, il semble que ça marche aussi si les 2 ont bien le meme nom. Idem pour les mkv avec .srt séparés (voir commentaires sur hcfr)
Merci Arnaud pour ces infos très utiles, les srt à la racine de mes video ne fonctionnent pas, c'était ça mon pb, maintenant tous les UTF-8 fonctionnent nickel (avec des mkv ou des avi) c'est super et enfin je vais pouvoir virer mon lecteur de salon. PS : Franchement, sur un fichier de quelques ko, faire ouvrir, enregistrer sous en choisissant UTF-8 c'est largement acceptable par rapport à un réencodage complet Sachant que ce bug semble assez simple à corriger, cette manip ne devrait pas durer longtemps...
C'est vrai que par la suite ce serait bien aussi de rajouter une detection plus permissive sur la fin du nom de fichier et de pouvoir avoir plusieurs sous-titres detéctés/selectionnable (.en.srt, .fr.srt, etc). Sinon faut arrêter la ritournelle 4 mois pour nous pondre ça blabla, on le sait ce n'est pas une question de compétence mais de priorité/allocation de ressource/budget... Sinon rien à voir, mais c'est qu'une impression ou depuis la mise à jour il me semble que l'affichage des dossiers dans le navigateur de fichiers de la fbx m'a l'air bien plus véloce à l'affichage des dossiers?
On est quand même en droit de se poser des questions, il y a 2 mois on nous annonçait la venue de la gestion des sous-titres, et la sortie il faut déjà des corrections mineures, et des majeures pour de gros manques ... ça n'a clairement pas été testé, et pourtant on aura été patients !
C'est clair qu'annoncer 2 mois à l'avance l'arrivée des sous-titres tant espérés pour avoir ... ca ... Une fonction à l'image du Player, de belles promesses mais pas terminée et nécessitant d'être corrigée à peine disponible Ce n'est pas normal d'avoir un produit aussi peu avancé de distribué. Aujourd'hui, la Revolution n'arrive pas sur le même marché que les premières Freebox, les références ont évoluées. A commencer par le fait que les gens qui migrent s'attendent à se régaler des "plus" de la Revolution sans perdre ce qui existe dans la V5. Ensuite parceque de nos jours même les télés sont intelligentes, que les boitiers multimédias sont plus qu'accessible, que les lecteurs de salon proposent des options qui dépassent le lecteur de DVD d'il y a moins de 10 ans encore, que les consoles sont de véritables stations multimédias (cf xbmc issu de la xbox) Alors les gens aujourd'hui quand on les fait baver avec une Révolution ils s'attendent à ce qu'elle fasse mieux que ce qu'on connait et qu'elle sache par exemple lire les sous-titres à minima comme ce que font les autres boitiers multimédia. Pas de bol, la Révolution c'est que Free n'est plus un novateur technologique mais une coquille marketing vide. Le bon point c'est que je m'attendais plus à grand chose de la mise à jour, j'ai dépassé le stade de l'espoir et de la colère.
Je ne sais pas si ça n'a pas été testé ou plutôt livré dans l'état de dév en cours. Pour certaines fonctions ou points critiques, je ne dis pas, mais là pour le coup je préfère avoir une solution qui est déjà un poil fonctionnel et avec laquelle on peut déjà se débrouiller un minimum, que d'attendre 2 ans de plus pour avoir directement la fonction qui marche parfaitement avec gestion des couleurs, du café et touticouenti...
après essai (=merci pour l'info) les .srt fonctionnent en les réencodant en UTF-8 mais avec les caratères qui merdoient :'( Pour les maqueux = utilisez bbedit [url]http://www.barebones.com/products/bbedit/index.html[/url] et faites "Reopen using encoding" > Unicode (UTF-8) Perso ça marche mais les subs ne sont pas centrés = décalés vers la gauche mais bon faudrait tester sur une TV HDMI coze je suis toujours en tube… et perso les subs ne sont pas sur les bandes noires en bas comme chez certains… mais bien sur l'image. @ noter qu'il aurait été sympa de retrouver les réglages, concernant les sub, que la V5 offrait = taille, placement sur l'image,…
@aotus: Alors j'ai bien ri de ton coup de gueule qui fait vachement avancer les choses. Pour info : connais tu d'autres FAI qui font l'effort de te fournir du logiciel/matériel compatible avec tes habitudes de consommation illégales de média? Je ne pense pas que personne ici ne soit en mesure d'exiger quoique ce soit concernant ces fonctionnalités, car personne ici n'a besoin du support de SRT pour des vidéos qu'ils auraient achetés. Alors non seulement vous consommez gratuitement, mais en plus il faudrait que tout marche parfaitement. Vous vivez pas un peu dans un rêve les gars ? Si votre MKV marche pas, téléchargez en un autre ça vous coutera pas un pecos supplémentaire. Ou sinon, vous pouvez aussi acheter le BD/DVD. Le support des SRT est juste un élément de confort, ça avance au fur et a mesure, vous n'êtes absolument pas en mesure d'exiger quoique ce soit. Vous n'avez pas payé pour ça. Et les insultes virulentes n'aideront à rien. @rawoul: thx pour la Maj et dommage pour les srt en UPnP, j'espère que vous trouverez une solution.
@Antwan "Ou sinon, vous pouvez aussi acheter le BD/DVD." Ben sur une TV 4/3, péritel etc... Ben ça passe pas ces choses là. C'est une bonne déception ça aussi.
@Antwan : t'es bon pour être embauché par Free ou un major pour les défendre devant leur incompétence à accepter l'évolution C'est une exigence pour deux raisons : 1-la Freebox V5 le faisait, donc il est acquis que la fonction doit être réintégrer (au pire en brouillon comme pour d'autres fonctions qu'ils n'ont pas adapté au nouveau thème) 2-parcequ'aujourd'hui c'est une fonction de base de tout lecteur vidéo, que ce soit media center ou lecteur direct Ensuite de crasher sur les usages illégaux donc qu'on ne peut venir les réclamer. Tu dois en faire parti si tu mets ton nez sur ce bug. Mais surtout il ne s'agit pas forcément de copie illégale, essaye de bien réfléchir à tous les usages possibles et pas les tiens. Les miens : dématérialisation -> le lecteur blu-ray est le premier lecteur de support physique autonome que j'ai depuis longtemps, je ne supporte pas d'avoir à garder une bibliothèque de CD/DVD/Blu-Ray à portée, du coup dès que j'achète un media c'est encodage et conservation des sous-titres. Pourquoi conserver les sous-titres ? Ma femme n'est pas francaise, donc on a des medias dans plusieurs langues et c'est plus agréables de pouvoir avoir les sous-titres qui vont bien pour la compréhension et la pratique. lire un media qui ne dispose pas de sous-titres sur le CD -> là encore je peux évoquer les VCD (oui ca se trouve beaucoup en Asie) acheter sur place donc sans sous-titres, et ben avec Internet de nos jours on peut récupérer des sous-titres supplémentaires non présents sur les medias Alors avant de venir jouer les défenseurs de cause perdue (ce qu'est la Revolution) essayes de sortir de ton nombril. Il y a 5 ans peut être que la Revolution aurait pu sortir sans le support des sous-titres, aujourd'hui c'est inconcevable. Pour l'UPnP au lieu de regretter que ca marche pas, lit les posts précédents du bug, ca a été abordé et expliqué le fonctionnement de l'UPnP. Le gros soucis c'est que même si le Player voulait lire un fichier srt en UPnP c'est le server qui devrait lui dire qu'il y en a un. Et ca c'est pas dans les normes. Faut s'appuyer sur des possibilités étendues qu'à intégrer Sony ou du transcoding, rien de basique en tout cas. Et des solutions ont été données pour les deux cas.
@tous En ce qui concerne le "problème" de l'Upnp qui semble contrarier beaucoup d'entre vous, il faut tout de même convenir que la solution de contournement est simplissime et élégante. 1-simplissime car encapsuler dans un mkv une vidéo et des s/t c'est enfantin et rapide. 2-élégant parce que le mkv est tout de même une solution plus "propre" qu'un couple de 2 fichiers devant avoir le même nom. Faut pas trop s'exciter pour des conneries et se concentrer sur ce qui doit être amélioré dans ce domaine: 1-prise en compte des balises 2-réglages possibles de couleurs, de police, de taille des s/t. J'ai fait partie des plus virulents sur cette question, mais je considère aujourd'hui que le problème, s'il n'est pas complètement résolu, a perdu son caractère d'urgence absolue. Personnellement, je peux regarder mes séries en HD et ranger mon lecteur multimedia au placard.
@benoitxvi : tout à fait d'accord sur le point du sous-titres en UPnP. En plus des méthodes de transcoding à la volée données plus haut, le mkv ne pose pas de problème puisque la le serveur "sert" en l'état et c'est une propriété du mkv qui est à la charge du client. Et pour le support à moitié intégré, c'est vrai qu'avec tous les défauts qu'il a aujourd'hui (pas à la racine, pas d'UTF, pas de réglages) ca peut rester mieux que les solutions de contournement qui avaient pu être mise en place. Mais ca reste de la bidouille (et du temps à passer, perso maintenant que j'ai un mediatomb qui fait bien le boulot qui tourne, le support mis en place ne me suffit pas pour l'éteindre)
@ muii : Sinon faut arrêter la ritournelle 4 mois pour nous pondre ça blabla, on le sait ce n'est pas une question de compétence mais de priorité/allocation de ressource/budget... Sinon rien à voir, mais c'est qu'une impression ou depuis la mise à jour il me semble que l'affichage des dossiers dans le navigateur de fichiers de la fbx m'a l'air bien plus véloce ________ Pas une question de compétence ? Se rendre compte après distribution de la mise à jour que ça beugue à la racine du dossier "Mes vidéos", ou que seul le UTF-8 marche ? Personnellement, je commence à avoir de sérieux doutes sur les compétences de l'équipe de développement. Soit c'est de la torture psychologique, pour je ne sais quelle obscure raison, soit c'est de l'amateurisme.
Bonjour, Message pour Arnaud Vrac. Pourrait il nous dire quand on aura les favoris tv ?
Merci
J'aimerais bien savoir pourquoi la lecture des sous-titres intégrés aux MKV, qui semble fonctionner chez certains, ne marche absolument pas chez moi. J'ai testé plusieurs MKV, avec des sous-titres de formats différents, rien ne marche. La seule possibilité est, pour les MKV qui ont un sous-titre de format SubRip, de l'extraire en un fichier SRT externe. Si vous avez des idées, je suis preneur...
Pour les compétences je me répète, si tu es développeur et déjà chargé à 200% et que tu n'as que l'urgence et le temps qu'il te reste pour implémenter des solutions non blocantes/mineures/de priorité basse, et qu'on te presse à livrer pour telle date, ben faut pas s'attendre à du boulot petit oignons, c'est tout ce que je veux dire. Et la compétence ne peut être mise en cause dans une telle situation. Pour tes mkv, as-tu essayer de mettre à jour avec le dernier firmware? Sinon je te propose de débrancher électriquement tes 2 boîtiers, inverser les freeplugs, ça résoudra peut-être
Après mise à jour 1.0.4, j'ai effectivement pu voir mes sous titres s'afficher. Mais pas pour tout mes films. Certains .srt (essayé avec un .ass aussi) accompagnant la vidéo en .mkv n'étaient pas lu, pourtant bien présent sur le NAS et visibles à l'écran. Je n'ai pas de problème avec les sous titres inclus dans les mkv, et la plupart des mkv avec .srt externe fonctionnent. J'ai vérifié l'encodage qui est le même que sur les fonctionnels : UTF-8. J'ai raccourci le nom des fichiers au cas où, mais sans succès. La seule hypothèse que j'ai est que la Freebox n'aime pas Desperate Housewives, auquel cas, je la comprends complètement et lui pardonnerais cet écart. Cependant, ma femme aimerait bien que ça fonctionne un jour.
Sauf qu'après que le développeur ait fini, ca devrait être testé/intégré au lieu d'être laché sauvagement sur les réseaux. Quand je vois un firmware du 2904 (vendredi) diffusé le 0205 (lundi) ca laisse le doute sur les tests faits (ah ben oui, pas besoin, les tests les plus flagrants et les moins chers qui existent ca s'appelle les clients) C'est pas la faute aux dev, on le redit, mais la faute à Free qui fait du matraquage de cout inadmissible.
@tous les raleurs: vous préférez attendre 1 mois de plus pour avoir une feature qui marche parfaitement, ou avoir une implémentation qui ne supporte pas tous les cas possibles en avance ? Personnellement je lis tous mes mkv avec les sous-titres et ca fonctionne très bien. Je suis désolé d'avoir pris des congés, désolé d'avoir eu d'autres priorités, et désolé que vous soyez aussi aigris. Désolé de ne pas pouvoir fermer les 800 requetes ouvertes sur le bugtracker en 1 firmware (bon courage pour tout lire avec la quantité de posts inutiles). Et merci a tous ceux qui postent des informations utiles. Sinon les sous-titres avec un nom du genre toto.avi -> toto.fr.srt (toto*.srt en fait) devrait etre pris en compte.
>Sinon les sous-titres avec un nom du genre toto.avi -> toto.fr.srt (toto*.srt en fait) devrait etre pris en compte. Exemples qui ne fonctionnent pas : - Desperate.Housewives.S07E05.720p.HDTV.X264-DIMENSION.mkv - Desperate.Housewives.S07E05.720p.HDTV.X264-DIMENSION.srt - Desperate.Housewives.S07E20.mkv - Desperate.Housewives.S07E20.srt Mais fonctionnent : - Modern.Family.S02E17.720p.HDTV.X264-DIMENSION.mkv - Modern.Family.S02E17.720p.HDTV.X264-DIMENSION.srt - Modern.Family.S02E20.720p.HDTV.X264-DIMENSION.mkv - Modern.Family.S02E20.720p.HDTV.X264-DIMENSION.srt
> vous préférez attendre 1 mois de plus pour avoir une feature qui marche parfaitement, ou avoir une implémentation qui ne supporte pas tous les cas possibles en avance Je préfère attendre un mois de plus en fait. Ça évite les fausses joies et d'avoir à jongler avec la solution de secours (déplacer et brancher le MBP à la TV) quand on tombe sur un fichier que la Freebox sait pas lire. Donc, je vais faire comme si la Freebox ne savait toujours pas lire les sous titres et continuer à brancher mon MBP, pendant seulement un mois, je l'espère… (37€). Et encore merci Xavier d'avoir rassemblé tous les appareil audiovisuels en un seul ;) yellol.
Maintenant que c'est pratiquement résolu à 100%, ça gueule encore plus...sorry Arnaud... Perso je n'ai aucun soucis, que ce soit en mkv incrusté ou en srt à côté. Et pour info j'ai regardé les 2 derniers épisodes de Desperate housewives hier soir sans soucis, en 720P DIMENSION avec des srt normaux (NoTag).
...tiens, vous avez vu... il fait beau... et là c'est bien y a pas besoin de sous-titres ou de revolution... peut-être que demain il fera de nouveau beau... peut-être que le freebox sera mise à jour encore, peut-être que non... en tout cas il fait beau et je vais aller manger une glace... vous devriez tous essayer, ça détend...
Tester : - sous-titre incrusté dans *.mkv => fonctionne - sous-titre *.avi + *.str => fonctionne Ce qui ne va pas : - balise HTML non pris en compte - sous-titre pas centré Merci Arnaud pour ce déblocage de sous-titre, même si tout ne marche pas, ça me permet de liquider mes film ST en stock.
@Arnaud Vrac (rawoul): vous préférez attendre 1 mois de plus pour avoir une feature qui marche parfaitement, ou avoir une implémentation qui ne supporte pas tous les cas possibles en avance ? -->Je pense que c'est raisonnablement un bon choix, par contre tout le monde ne comprend pas trop, il faut faire un peu de communication en expliquant qu'il reste encore du travail Je suis désolé d'avoir pris des congés, désolé d'avoir eu d'autres priorités, -->Franchement, tu as tout à fait le droit de prendre des congés, par contre ce n'est pas normal (et ce n'est pas de ta faute) que tu sois le seul sur ce poste, c'est quoi cette gestion, ta pas un backup ? Qui fait les RH chez vous ? Si tu pouvais faire remonter à ton manager le fait que si demain il t'arrive un truc grave (je ne te le souhaite pas), la société elle fait quoi ?? et désolé que vous soyez aussi aigris. Désolé de ne pas pouvoir fermer les 800 requetes ouvertes sur le bugtracker en 1 firmware (bon courage pour tout lire avec la quantité de posts inutiles). -->Complètement d'accord avec toi :)
Ouf il était temps ! Cela marche correctement, mais ce n'es pas valable dans la durée, gageons que les DEV's intégreront le support des TAGS et surtout la customisation des polices dans les prochains FW (qui serons nombreux j'en suis sûr). Merci pour votre Taf et en passant : On a les clients que l'on mérite ^^
vous préférez attendre 1 mois de plus pour avoir une feature qui marche parfaitement -> ben ca fait 4 mois qu'on l'attend cette feature quand même et 2 mois qu'elle était promise moi perso j'attend plus grand chose pour 2011 vu la vitesse à laquelle ca avance, donc bon ca me fait ni chaud ni froid, le serveur mediatomb continuera de tourner parceque lui il marche dans tous les cas que tu prennes des congés c'est normal, ce qui n'est pas normal c'est que pour un truc de l'ampleur de la Revolution tu sois tout seul en développement et qu'il n'y est personne après toi pour valider le firmware (un développeur sans doublon c'est vraiment pas pro pour une boite comme Free, et aucun service test/intégration c'est symbolique du prix cassé qu'on peut faire mais on en paye les conséquences) d'ailleurs tu devrais en prendre plus des congés parceque c'est pas humain de la part de Free d'avoir sorti le produit il y a 4 mois (le marketing à ses raisons que le technique ne souhaite pas comprendre je sais) ou alors tu fais passer le mot au dessus qu'au lieu de réinventer le moulin à eau, ils devraient miser sur les produits existants ca irait plus vite (xmbc+thème free) Y aucune honte à ca même les grands marques le font (DLink avec les Boxee box en XBMC) autant le coup de ca marche pas à la racine, pourquoi pas, si tous les tests sont faits en mettant dans de beaux répertoires dédiés on passe à travers (d'où l'utilité d'avoir une vraie recette) par contre le coup de l'UTF8 je reste dubitatif, pas d'affichage si c'est pas en UTF8 c'est qu'il y a un filtre, un test du jeu de caractère quelque part non ? donc c'est voulu ? nan parceque le grand classique aurait été d'avoir des fichiers non-UTF8 lu comme tels et donc avec des caractères spéciaux tout dégueu
@Lunarok Tout à fait d'accord avec toi du début à la fin @Arnaud vrac Ce n'est pas du tout après toi qu'on en a, mais plutôt après tes employeurs qui ont une façon très personnelle de travailler, et surtout de communiquer. Tu es le seul qui en plus de bosser nous tiens informé, et nous t'en remercions grandement. Bon courage pour la suite. @+
Pour ma part, très content de cette maj. Je rejoins Chris67 sur les améliorations ! J'arrive à lire mes films/séries avec sous-titres en UTF-8 (j'ai horreur de CP1252). Que le sous titre soit encapsulé ou non, ça fonctionne très bien ! - La police de sous-titres est bien lisible, même s'il manque un tout petit peu d'ombrage (surtout s'il y a du texte par dessus du texte). - J'ai des fichiers du type : toto.avi toto.srt toto.English.srt Dans ce cas, le sous-titre disponible est celui nommé toto.English.srt Sera-t-il possible d'avoir les deux fichiers chargés ? - Comme précisé dans le changelog, je n'ai pas intérêt à me déplacer dans la vidéo :) Je ne doute pas que ce problème sera réglé prochainement. - Pour la conversion utf-8 sous linux (de iso-8859-1), en utilisant vi : vi monSousTitreAMoi.srt :set fileencoding=latin1 :x (il existe également des outils type utrac, qui est vraiment puissant, http://utrac.sourceforge.net/ en ligne de commande, utile pour du traitement par lot) Bon courage, et merci aux dev.
On me signale que le dernier firmware ne corrige aucun des dysfonctionnements que j'ai décrits en détail sur cette page le 18 avril à 23h24. Le player ne peut toujours pas afficher les sous-titres pour les vidéos en VM enregistrées sur la FBHDV5, ni non plus les sous-titres des enregistrements de la V6 dès qu'ils sont retirés de "Mes enregistrements". Personne n'a confirmé ou infirmé mes propos.
de Arnaud Vrac (rawoul) - mardi 3 mai, 2011 14:12:19 @tous les raleurs: vous préférez attendre 1 mois de plus pour avoir une feature qui marche parfaitement, ou avoir une implémentation qui ne supporte pas tous les cas possibles en avance ? Personnellement je lis tous mes mkv avec les sous-titres et ca fonctionne très bien. _______ Ce que l'on souhaiterait, idéalement, ce n'est pas attendre un mois de plus pour que tout marche, mais que tout ait marché DÈS LE DÉBUT, comme nous l'avait promis Xavier Niel. Je pense que l'on a déjà assez patienté et qu'il est plus que temps que le V6 fasse au moins aussi bien que la V5. Je suis content pour toi si tu lis tous tes MKV. Mais ce n'est pas, mais alors pas du tout le cas pour moi !! J'ai un malheureux film qui passe, sinon pour tout le reste, aucun changement depuis la 1.0.3. Les sous-titres apparaissent dans le menu mais ne s'affichent pas. Il faudrait peu-être que tu testes sur un échantillon plus diversifié de MKV. J'ai notamment pas mal de sous-titres VobSub, qui ne sont pas lus. Pour les UTF-8, les tags de positionnement ne sont pas lus. CE QUI PASSE : Text #2 ID : 5 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Language : French Text #3 ID : 6 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Language : English Text ID : 3 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text ______________ CE QUI PLANTE : Déjà, tous les ST VobSub : Text #2 ID : 5 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs Language : French
@ Antwan > avec tes habitudes de consommation illégales de média? Hors-sujet > Je ne pense pas que personne ici ne soit en mesure d'exiger quoique ce soit concernant ces fonctionnalités, car personne ici n'a besoin du support de SRT pour des vidéos qu'ils auraient achetés. Tu penses mal, donc évite de penser. > Alors non seulement vous consommez gratuitement, mais en plus il faudrait que tout marche parfaitement. Le forfait Freebox Révolution est gratuit maintenant? Bon, maintenant ça suffit, hein.
@Aotus: effectivement le format vobsub n'est pas supporté
Pour une fois je suis d'accord avec corrector (en plus ça rime) nemessa> ou sinon un iconv qui va bien pour transcoder le fichier (sous linux)
@Muii : iconv n'inclut pas de reconnaissance de charset, mais est effectivement une bonne alternative @rawoul Les VobSub (.sub/.idx) seront-ils pris en charge un jour (moins de 6 mois) ? SI NON : @Aotus : http://www.videohelp.com/tools/Subrip (il doit exister également des outils de traitements par lot).
Arnaud Vrac (rawoul) a dit : > @Aotus: effectivement le format vobsub n'est pas supporté Il l'est sur la v5. Le sera-t-il prochainement sur la v6 ?
@ nemessa > iconv n'inclut pas de reconnaissance de charset C'est à dire? Quelle alternative?
@corrector >C'est à dire? iconv ne sert pas à reconnaître l'encodage d'un fichier, mais à convertir d'un charset (qu'on passe en paramètre) vers un autre, contrairement à utrac, qui reconnait l'encodage du fichier avant de le convertir. >Quelle alternative? L'alternative pour convertir ses fichiers de sous-titres (de * vers UTF-8, qui semble bien géré sur la Freebox) .
Petite suggestion : Ce serait pratique que, comme sur la V5, lorsque l'on supprime un fichier vidéo, les fichiers sous-titres associés soient supprimés en même temps.
les fichiers .srt marchent bien chez moi que ce soit avec mkv ou avi (merci pour le UTF-8!!!! Bien vu...) Néanmoins, j'ai noté que pour TOUS mes films, les sous-titres apparaissent 1 à 2 secondes en avance sur le dialogue. Il ne s'agit pas d'une erreur dans le fichier puisqu'ils sont parfaitement synchros quand je les lis sur ordi ou sur le lecteur de salon. Je suis étonné que je sois le seul.... Sinon, merci aux développeurs, je vais enfin pouvoir utiliser le player pour les films... Enfin, serait-il trop demander les opérations sur les srt (resynchroniser en direct, changer taille police, couleur, etc.) et les sélections multiples (fr, en, it, etc.) Peut être dans 4 mois????
Pourquoi dans 4 mois.Eh oh j'espère bien qu'il vont arranger les choses avant. Une petite pensée pour nos chaines favorites.
La sélection multiple (fr, en, ...) fonctionne via la touche menu.
Peut-être que la sélection multiple fonctionne pour les sous-titres incorporés mais dans mon cas, pour des fichiers srt à part, la touche Menu ne reconnait pas de sous-titres.
Bonjour Je ne connais pas grand chose à la technique utilisé, mais j'ai voulu tester un mkv. Sur mon Mac, Plex m'affiche les sous titres qui sont inclus dans le mkv, et je peux voir le film en VOSTFR. Sur le Freebox Player, l'interface m'indique la possibilité de sélectionner les sous titre Français, mais rien n'apparait lors de la lecture.
Pour résumer : - les fichiers SRT ne sont lus que s'ils sont codés en UTF-8 - impossible de choisir entre plusieurs fichiers SRT (de langues différentes) - mauvaise lecture des balises (de positionnement par exemple) - décalage son/ST dès qu'on fait avance rapide - pas de sous-titre SRT via UPnP - Non lecture des sous-titres VobSub dans les MKV (ce format est très fréquent) Il serait assez appréciable que l'on ait enfin une lecture COMPLÈTE des sous-titres (c'est à dire tous formats, encapsulés ou pas, UPnP ou pas).
Martony a dit, mardi 3 mai, 2011 14:18:31 : > Maintenant que c'est pratiquement résolu à 100%, > ça gueule encore plus... sorry Arnaud... > Perso je n'ai aucun soucis, que ce soit > en mkv incrusté ou en srt à côté. Pratiquement à 100% ? C'est bien, tu es du genre optimiste. Pour plus de 2 mois d'attente, je trouve cela bien maigre. J'attends impatiemment la lecture de TOUS les fichiers SRT (qu'ils soient en UTF-8 ou pas), indépendamment de l'endroit où ils se trouvent (dique dur Freebox ou via UPnP) et surtout des autres formats de sous-titres (entre autres les VobSub dans les MKV).
Merci Aotus, excellent résumé. Je rajouterais - aucune opération typo possible (police, couleur, positionnement sur l'ecran) - aucun contrôle sur le decallage st/son (resynchronisation) Pourvu qu'on soit entendu...
> J'attends impatiemment la lecture de TOUS les fichiers SRT (qu'ils soient en UTF-8 ou pas), Je pense que c'est implémentable assez facilement avec une convention de nommage : *.$CODEPAGE.* indique que le fichier est encodé en "$CODEPAGE". ($CODEPAGE étant dans le répertoire de iconv)
Moi j'ai un bug : - dans le dossier "video" du DD de la box, je ne voie pas les fichiers *.srt sur la TV et ils ne sont pas pris en compte. - par contre, si je crée un dossier (dans "video") et que je met les fichiers *.srt dedans, là je les voie et tout marche. J'utilise FileZilla pour le transfert de fichier.
Comme dit plus haut par Arnaud, les sous-titres à la racine de "vidéos" ne fonctionnent pas encore, bug qui DEVRAIT pouvoir être corriger plus tard. Il te faut donc créer des sous-dossiers pour pouvoir profiter des sous-titres.
Merci Diddy23 pour l'info.
Pour ma part, testé avi+srt sur disque dur externe et sur clé usb branchés à l'avant du player: - comme j'utilise des srt en anglais (très pratique pour mieux travailler la langue), pas besoin de conversion en UTF-8, je les mets tels quels. Et là, je suis le premier à déclarer ceci, c'est mieux que sur la V5 (!!!!!!) qui les derniers mois refusait d'afficher les sous-titres sans les faire passer par une réparation dans Subtitle Workshop. Ok il y a un petit décalage à gauche mais la police est très bien et j'apprécie les italiques :) - petit bonus (caché): essayez en regardant n'importe quelle série en avi (ou mkv aussi je suppose) d'appuyer sur la touche info de la télécommande. pour ma part j'ai eu droit à la fiche technique de la série de chez Allociné ainsi que la fiche signalétique de mon fichier divx (format, sous-titres, etc...). Sympa et cool. Pour ma part, je suis très reconnaissant et satisfait de l'état actuel. Les améliorations peuvent prendre tout le temps qu'il leur faut.
Merci dreamking pour l'info. Moi aussi j'appreciz les set anglais et Je n'ai pas de souci d'encodage. Mais tu n'as pas de souci de decallage son/st quand tu utilises l'avance rapide?
au vu des commentaires précédents je ne me suis pas encore risqué à une avance rapide :)
Commentaire de Arnaud Vrac (rawoul) - mardi 3 mai, 2011 15:43:00 @Aotus: effectivement le format vobsub n'est pas supporté Je repose ma question : LES SOUS-TITRES VOBSUB SERONT-ILS BIENTÔT LUS ? Text #1 ID : 5 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs Language : French
Précision au post précédent : Je parle de sous-titres VobSub encapsulés dans un MKV
Pour convertir en UTF-8 (en attendant que tous les format soit gérés correctement), il y a toujours la solution (selon moi la plus simple) du notepad de windows... en faisant enregistrer sous et en sélectionnant UTF-8 en format ça prend 2 secondes et ça fonctionne parfaitement ensuite.
Une question concernant les sous titres en UPNP : le même problème serait il le même si on accédait a la video en NFS ? Si non, a quand l'implémentation de cette fonction ?
Les volumes NFS fonctionneraient sans aucun doute comme les volumes USB, comme les fichiers copiés sur la Freebox par FTP ou par SMB. Quel est le problème potentiel avec les sous-titres en NFS?
+1 Je suis à l'origine du topic pour l'implémentation d'un client SMB, mais NFS serait encore mieux (voire les deux, pour une compatibilité optimale). Les problèmes de sous titres seraient alors réglés. Ne perdons pas de vue que même lorsque les subs seront pris en charge par l'upnp, il faudra utiliser un serveur à part. En effet, et malgré ce qu'en disent certains, il me semble impensable que la puissance du boitier server de la freebox soit suffisante pour les encapsuler, surtout en HD et les stramer (Arnaud, n'hésite pas à me contredire si je fais erreur). La lecture des subs via upnp sera donc réservée à quelques privilégiés disposant d'un serveur supplémentaire suffisamment puissant (ou d'un PC, suffisamment puissant, et restant allumé). NFS (et si possible SMB) est donc LA solution permettant de contenter le plus grand nombre.
(Lorsque je dis "les problèmes de sous titres seraient alors réglés", je ne parle bien sur pas des problèmes de formats non reconnus, tags, ou encore UTF-8. Ça semble évident, mais gageons que cette précision évitera quelques posts inutiles :) )
> En effet, et malgré ce qu'en disent certains, il me semble impensable que la puissance du boitier server de la freebox soit suffisante pour les encapsuler, surtout en HD et les stramer (Arnaud, n'hésite pas à me contredire si je fais erreur). Je ne vois pas la difficulté de prendre plusieurs flux et de les entrelacer...
> Ne perdons pas de vue que même lorsque les subs seront pris en charge par l'upnp, il faudra utiliser un serveur à part. En effet, > et malgré ce qu'en disent certains, il me semble impensable que la puissance du boitier server de la freebox soit suffisante pour > les encapsuler, surtout en HD et les stramer (Arnaud, n'hésite pas à me contredire si je fais erreur). Je ne suis pas Arnaud mais je te contredis car tu fais erreur :-). Quand on parle de la prise en charge par l'UPnP, il ne s'agit pas de transcodage, il s'agit "juste" de transférer le fichier de sous-titres en plus de la vidéo (je dis "juste" mais comme cela n'existe pas dans la norme UPnP, cela demande un peu de travail. Mais, par exemple, plusieurs constructeurs TV ont créé leur propre protocole pour le faire). Donc, en terme de ressources, cela ne change rien, c'est le player qui affichera les sous-titres, pas besoin de réencoder un nouveau flux côté serveur pour y inclure les sous-titres.
> (je dis "juste" mais comme cela n'existe pas dans la norme UPnP, cela demande un peu de travail. Que veux-tu que la norme UPnP dise à ce sujet? "Les implémentations ont le droit de mélanger plusieurs fichiers et de le présenter comme un seul."? (En quoi est-ce nécessaire de dire cela?)
@corrector: En fait, le problème, c'est qu'upnp ne prend pas en charge les sous titres (c'est ce que kakone signifie lorsqu'il dit "je dis "juste" mais comme cela n'existe pas dans la norme UPnP, cela demande un peu de travail"), alors qu'il aurait pu le faire (ce qui répond à ta question à Kakone "que veux-tu que la norme UPnP dise à ce sujet?"). Par conséquent, mon analyse était qu'il ne s'agissait du coup plus de simplement agréger deux flux sur le player (sous titres d'une part et video de l'autre), mais de décompresser la vidéo, lui intégrer les sous titres, compresser la vidéo, le tout uniquement à l'aide de la puissance du boitier server, et streamer ce nouveau flux vers le player. Mais cette analyse est contredite par kakone. @kakone: Il allait de soi que j'acceptais également la contradiction d'une autre personne qu'Arnaud :) Habituellement, lorsqu'un format n'est pas pris en charge nativement par l'upnp, la solution retenue est de transcoder. C'est pourquoi, mon raisonnement était celui-ci pour les sous titres. Mais je comprends ce que tu dis. On peut imaginer implémenter une fonction dans le server permettant de transférer les sous-titres, et son corollaire sur le player, afin de les récupérer et les afficher à l'image. Merci pour la précision et... mea culpa donc. Cependant, cette solution n'est pas satisfaisante dans la mesure ou, ne reposant plus sur une quelconque norme, elle ne permet aucune compatibilité. Servir les données directement, si.
> En fait, le problème, c'est qu'upnp ne prend pas en charge les sous titres Très franchement, je ne suis par sûr de comprendre bien ce que fait UPnP. J'ai l'impression que c'est une sorte de NFS du pauvre, en lecture seule : UPnP balance le fichier, tel quel (AVI, MKV, TS, PS...). Je peux me tromper. > de décompresser la vidéo, lui intégrer les sous titres, compresser la vidéo Ce qui aurait été rédhibitoire en terme qualité d'image! > On peut imaginer implémenter une fonction dans le server permettant de transférer les sous-titres, et son corollaire sur le player, afin de les récupérer et les afficher à l'image. Puisque UPnP balance un fichier (sous forme de flux), si on envoi un flux contenant des sous-titres (PS, TS, MKV...) ça doit marcher du moment que le consommateur reconnait le format de fichier et le format de sous-titres. Non?
Astuce trés simple pour que l'UPNP prenne en charge les sous-titres. Si on a 2 fichiers , un "avi" et un autre "srt" , on les muxe avec MKVMERGE <http://chezmat.wordpress.com/2010/11/15/ajouter-des-sous-titres-simplement-avec-mkvmerge/>; ça prend 20 s et ensuite FreemiUpnp lit le MKV et affiche les sous-titres inclus dedans. ça permet de lire les films de son PC , avec sous-titres externe , à l'origine, sans avoir à les recopier sur le DD de la FBX.
Pourquoi vous vous prenez la tête avec l'UPNP !!!???? Mettez vos vidéos sur le disque de la box ou branchez vos disques externe dessus et lisez directement sur le disque depuis le player ca marche tres bien et c'est la fonction de la nouvelle box de faire serveur de fichier
Oui enfin l'intérêt, quand on a plein de fichiers sur son pc, c'est d'y avoir accès directement, sans recopier à chaque fois ceux qu'on veut regarder. En gros faire comme avec l'ancienne freebox et le freeplayer. Pour moi cette solution reste temporaire, même si effectivement je suis content que ça marche enfin.
suffit de prendre l'habitude de telecharger directement sur les disques connectés à la box et pas sur le pc ....
Oui, il "suffit" de télécharger dessus, de rechanger les sous-titres ou des les encapsuler, et pour les anciens fichiers de les transférer dans la limite du stockage disponible sur la box. Je suis d'accord, mais pour moi c'est n'est pas censé être la solution complète et finale, qui est sans égal avec les possibilités de la V5.
avec la V5 il était impossible de lire un film HD en MKV ....
" et pour les anciens fichiers de les transférer dans la limite du stockage disponible sur la box. " euhh.. moi j'ai 3To500 branchés sur le server (+les 250Go internes que je n'utilise que pour les qq enreg TNT que je fais), j'appelle pas ça une "limite" bien importante... et comme le propose TheGiorgio, je télécharge directement sur ces disques reliés au server.
Le gros souci de l'utilisation du server pour y brancher un disque dur externe pour obtenir une grosse capacité de stockage est que le débit est très moyen (pour ne pas dire franchement pourri): 4 à 9 Mo/s ce qui est faible même pour un vieux réseau 100mb/s (source: Les Numériques: http://www.lesnumeriques.com/freebox-revolution-nas-integre-debits-fonctions-deception-news-17480.html ). Je pense que nous sommes nombreux à ne pas pouvoir nous contenter de cela comme unité de stockage principale pour notre vidéothèque. Si seulement on pouvait accéder aux fichiers de nos NAS persos à partir du player... (comme par exemple en NFS ou SMB :) )
Personnellement j'ai pas de disques durs externe et je compte pas en acheter spécialement pour l'occasion. Encore une fois c'est une bonne étape de franchie, mais ce n'est pas encore suffisant selon moi. Mais bon je m'inquiète, ça va finir par arriver.
@TheGiorgio : Avec la v5, on peut lire des mkv en HD avec ou sans sous-titre.
Non, la V5 ne peut pas lire un fichier HD en 1080p seulement du 720p
Si si, la v5 lit des mkv aussi bien en 720 qu'en 1080.
Chez moi c'était impossible pour les 1080p le processeur n'était pas assez puissant
@Arnaud Vrac:
J'aimerais bien savoir ce qui met les serveurs UPnP sur les rotules.
Arnaud, comme toi je ne comprends pas pourquoi ça pose tant de problèmes ces sous titres, j'ai un DD multimédia storex qui doit utiliser SMB je pense, et aucun problème pour lire les sous titres sur n'importe quel DD sur le réseau. (le mkv, je ne sais pas je n'ai pas de télé HD ...), il faut peut être choisir une autre upnp de Freemi ?
Pour un autre troll sur ce bug-tracker-forum qui sous entends que si on lit des SRT, on est forcément dans l'illégalité, il oublie qu'on peut acheter des film en téléchargement, et qu'on peut faire soi même des sous titres et des film. Si cette fonctionnalité existe elle doit alors fonctionner point barre ...
Commentaire de Arnaud Vrac (rawoul) - mardi 3 mai, 2011 15:43:00
@Aotus: effectivement le format vobsub n'est pas supporté
Roujours sans réponse, je re-repose ma question :
LES SOUS-TITRES VOBSUB ENCAPSULÉS DANS UN MKV SERONT-ILS BIENTÔT LUS ?
@Arnaud Vrac:
Plutôt que répéter bêtement la même question, je la reformule :
Rencontrez-vous des problèmes lors de la lecture des sous-titres ?
Essayez-vous de lire les sous-titres en parallèle ou tentez-vous de les mettre en cache ?
À moins que vous ayez rencontré des difficultés pour la détection même des fichiers.
Essayez-vous d'obtenir des fichiers qui ne seraient pas listés par le serveur ?
Dans ce cas, pourquoi ne pas se contenter de ceux qui apparaissent ?
La plupart des NAS sont paramétrables et permettent de personnaliser les types MIME.
Cette solution n'est pas la plus esthétique mais elle à le mérite d'être la plus simple côté client :)
depuis les update FW d'hier soir
Les .srt marchent enfin ;-P
et pas constaté de problème de désynchro après avance rapide
les .ssa = ne fonctionnent pas, par contre mais spas grave :)
[Mode:Râleur:0n]dommage que les réglages des subs de la v5 aient disparus quand même[Mode:Râleur/0ff]
et toujours pas centré sur une TV tube mais ouffffff + merci Free ;)
Avec le FW 1.0.4.1 tous les srt semblent passer.
Reste quelques problèmes : (tests réalisés avec .srt encodé en UTF8)
- décalage des sous titres lors d'une avance rapide ou reprise de la lecture d'une vidéo qu'on avait interrompu.
- problème de lecture de certains caractères notamment le "œ"qui n'est jamais passé même sur la V5 et parfois les apostrophes remplacées par un carré avec les chiffres 0092 à l'intérieur
- bizarrement les sous titres sont légèrement décallés sur la gauche (mon écran est centré correctement) ce qui n'est pas génant sauf lorsque les sous titres sont trop longs, ils sont alors coupés.
Enfin il semble que le problème de décallage ne soit pas présent quand on inclut le .srt au conteneur mkv
Est-ce opérationnel de nos jours ?