Freebox Player (Revolution / V6)

  • État Fermée
  • Pourcentage achevé
    100%
  • Type Anomalie
  • Catégorie Télévision
  • Assignée à Personne
  • Système d'exploitation Tous
  • Sévérité Moyenne
  • Priorité Très Basse
  • Basée sur la version 1.2.5
  • Due pour la version Non décidée
  • Échéance Non décidée
  • Votes
  • Privée
Concerne le projet: Freebox Player (Revolution / V6)
Ouverte par Philippe_E - 06/03/2013

FS#12059 - langue française impossible sur Arte

Bonjour,

Je n’arrive pas à suivre un film en langue française sans sous-titre sur Arte, alors qu’il est en VM. Théoriquement cela devrait fonctionner.

Si j’actionne “touche verte” > langue et sous-titre > Français : je n’obtiens que l’allemand.

Est-ce que cela arrive à d’autres personnes ? Y a -t-il une solution ?

Philippe

PS : j’ai une freebox revolution sur fibre

Fermée par  nipo
14.03.2013 10:30
Raison de la fermeture :  Ticket invalide
loggoi a commenté le 07.03.2013 14:20

vous oubliez juste de préciser quelle version d’arte vous regardez (canal 7 pour la version française, ou canal allemand parmi les chaines allemandes). Si c’est le second cas, c’est normal, la langue par défaut étant alors l’allemand

Bonjour,

Excusez-moi : il s’agissait du canal 7.

En complément d’infos, je peux préciser qu’il s’agissait du film “Fenêtre sur l’été” (20h50), qu’après plusieurs tests j’ai constaté que tous les choix donnaient la version allemande, sauf “Audio description” où la langue française fonctionnait doublée d’un sous-titrage obligatoirement en français (ce qui était inutile, mais impossible à enlever).

Philippe


Ipefix a commenté le 07.03.2013 21:19

Le complément d’information n’est pas inutile. L’hebdo télé que j’achète annonce bien ce programme comme un film allemand en VM. Le site d’Arte le présente comme un téléfilm en VOST.
Voir http://www.arte.tv/guide/fr/043394-000/une-fenetre-sur-l-ete Le site d’Arte n’est pas exempt d’erreurs, mais il est généralement plus fiable que la presse spécialisée.
Pour rendre le signalement initial intelligible, il aurait été utile d’indiquer qu’il s’agissait d’un film allemand.
Pour une oeuvre allemande, c’est paradoxalement l’absence de toute mention qui garantit une diffusion bilingue...
Il y a eu des problèmes dans le passé sur certains flux d’Arte, mais pas récemment pour les oeuvres en langue anglaise, diffusées en VM.

Merci pour cette information ! Je n’ai pas du tout pensé que mon magazine TV pouvait mentionner une mauvaise version de diffusion. Je vérifierai sur le site de la chaîne la prochaine fois ! Excusez-moi de cette “fausse” anomalie.

Merci pour votre aide.
Philippe

Chargement...

Activer les raccourcis clavier

Liste des tâches

Détails de la tâche

Édition de la tâche