Freebox Player (Revolution / V6)

  • État Fermée
  • Pourcentage achevé
    100%
  • Type Évolution
  • Catégorie Autre / Non trié
  • Assignée à Personne
  • Système d'exploitation Tous
  • Sévérité Basse
  • Priorité Très Basse
  • Basée sur la version 1.2.4
  • Due pour la version Non décidée
  • Échéance Non décidée
  • Votes
  • Privée
Concerne le projet: Freebox Player (Revolution / V6)
Ouverte par rg75005 - 13/02/2013

FS#11802 - Documenter les fonctionnement avec sous-titres SRT

Bonjour,

Comment doit t’on nommer les fichiers si l’on veut que plusieurs sous-titres d’une même vidéo soient proposés par le freeplayer ?

En effet, j’ai lu qu’il fallait que le fichier SRT porte le même nom que le fichier vidéo, mais alors comment faire si l’on veut des sous-titres anglais, francais, allemand, ...

Merci par avance,

Fermée par  nipo
20.02.2013 06:38
Raison de la fermeture :  Résolu
julnav a commenté le 14.02.2013 15:34

Il serait bon aussi d’indiquer quel serveur UPNP utiliser pour avoir la compatibilité avec les sous-titres sur le player.

Aotus a commenté le 15.02.2013 01:11

Oui, car contrairement à ce qui a été annoncé, la dernière version de FreeMi UPnP Media Player ne fonctionne pas.

Pour les sous-titres en plusieurs langues, la convention habituelle est d’inclure le code de la langue entre 2 points juste avant le srt :
- Titre du film.avi
- Titre du film.fr.srt
- Titre du film.en.srt
- Titre du film.jp.srt

La plupart des lecteurs vidéos le gèrent bien et te proposent les différents sous-titres.
A tester sur la Freebox.

Même question : quels sont les serveurs compatibles avec cette fonctionnalité ?

Chef de projet
nipo a commenté le 16.02.2013 01:11

On prend le nom du fichier sans son extension, puis on filtre tous les fichiers de sous-titres qui existent dans le même répertoire, et qui commencent pareil. Donc avec “Titre du film.avi” sont considérés comme sous-titres potentiels “Titre du film.srt”, “Titre du film.en.sub”, mais aussi “Titre du film de vacances.srt”

Par ailleurs, il existe actuellement deux limitations:
- Un seul fichier de sous-titre externe (i.e. non muxé dans le fichier video principal) à la fois est supporté. On prend le premier qui se présente.
- Les .ssa externes ne sont pas supportés (par contre ils fonctionnent si muxés dans la vidéo).

Donc, dans l’état actuel des choses, aujourd’hui, vous pouvez:
- avoir un .mkv avec 4 pistes de sous-titres intégrées et un .srt à côté, il vous sera proposé 5 pistes de s/t.
- avoir un .avi sans s/t intégré avec 4 .srt à côté, il vous sera proposé 1 piste de s/t: la première correspondant dans la liste de fichiers.

On travaille à régler ces deux limitations, donc ce que j’écris là ne sera pas forcément vrai dans 3 mois.

Chef de projet
nipo a commenté le 16.02.2013 01:12

Pour l’UPnP, c’est un peu plus compliqué:
- Ca n’est pas prévu par la norme (dans le modèle initial, le serveur UPnP AV est censé transcoder et incruster les s/t dans la vidéo, le renderer est censé être idiot),
- Si c’est muxé dans le fichier, ça marche,
- Si c’est externe et que le serveur accepte de lister les fichiers de sous-titres dans le même répertoire que les vidéos, on va arriver à trouver les fichiers de s/t si le nom correspond aux critères évoqués plus haut *et* que le mime-type retourné par le serveur UPnP est identifié comme mime-type de sous-titre.

On compte rajouter un typage laxiste basé sur l’extension si jamais le serveur UPnP renvoie un mime-type passe partout comme “application/octet-stream”. Pour le prochain firmware.

julnav a commenté le 16.02.2013 06:23

Ok, et faut il en conclure qu’aucun serveur upnp actuel ne liste les fichiers de sous titres dans les répertoires ?!

Chef de projet
nipo a commenté le 16.02.2013 08:26

Les serveurs sachant présenter l’arborescence de répertoires (fuppes, ushare, minidlna) fonctionnent sans trop d’effort (il faut parfois rajouter une correspondance extension → mimetype dans la config).
Les serveurs qui reconstruisent une base de données et qui présentent des listes qui n’ont rien à voir avec les arborescences de fichiers ne proposent jamais les sous-tites a coté des streams.

Moralité:
- les serveurs basés sur l’arborescence de fichiers fonctionnent car les sous-titres sont gérés par la box,
- les serveurs complexes sont censés fonctionner car ils incrustent les sous-tites eux même (je ne sais même pas si il y a des implémentation correctes de ceci),
- les serveurs entre les deux (ceux qui font un indexage/filtrage, mais sans savoir incruster) ne fonctionnent pas.

Sur la box, ca *devrait* fonctionner si ces trois conditions sont remplies (hors limitations déjà évoquées) :
- le fichier de sous-titres apparait dans la même liste,
- avec le même nom de base que la vidéo (à l’extension près pour la vidéo, à la fin de nom près pour le s/t),
- détecté comme type “Sous-titres”.

julnav a commenté le 16.02.2013 08:43

Et à votre connaissance existe t’il un serveur upnp pour OSX qui est fonctionnel vis à vis de l’arborescence des répertoires ?

Chef de projet
nipo a commenté le 20.02.2013 06:37

Bon nombre des serveurs cités sont disponibles/compilables sous osx. Je n’en ai pas testé en particulier.

Chargement...

Activer les raccourcis clavier

Liste des tâches

Détails de la tâche

Édition de la tâche