Description de la tâche
J’ai déjà signalé sans résultat à plusieurs reprises que les films en VM d’Arte perdent une partie des sous-titres sur la FBHD.
Je viens de découvrir dimanche 28 octobre 2007 que le problème ne peut pas provenir entièrement du flux d’Arte.
Il manque systématiquement une petite moitié des sous-titres, que ce soit en vision directe ou à partir d’un film enregistré sur le disque dur de la FBHD.
En voulant retranscrire le début du film “Dracula, prince of darkness”, “Dracula, prince des ténèbres”, j’ai été obligé de voir le début du film plusieurs fois et j’ai constaté que si certains sous-titres sont systématiquement absents d’autres sont parfois présents et parfois absents.
Cet affichage aléatoire indique l’existence d’un bug dans la FBHD dans la gestion des sous-titres.
J’ai retranscris ci-dessous, le dialogue du narrateur anglais, puis les sous-titres affichés par ma FBHD à partir du film enregistré.
J’ai respecté la ponctuation et les majuscules, ce qui met en évidence les parties de phrases qui sont toujours absentes.
Noter que ce film sera rediffusé en VM le soir du jeudi 01-11-2007 à 0h40.
Texte du narrateur anglais : les lignes jamais traduites sont précédées d’un !
! After a reign of hideous terror ! spanning more than a century,
the king of the undead was
finally traced to his lair,
high in the Carpathian mountains.
! Through the decades
many had sought to destroy him.
! All had failed.
! Here at last was an adversary arm ! with sufficient knowledge ! of the ways of the vampire
to bring about the final
and absolute destruction.
This then was his fate.
! Thousands had been enslaved ! by the obscene cult of vampirism.
! Now the fountainhead himself perished.
Only the memory remained,
the memory of the most evil
and terrible creature
who ever set his seal
on civilisation.
Sous-titres affichés par ma FBHD : (pour certains pas à chaque fois)
le roi des morts vivants avait été traqué — dans les montagnes des Carpates. — Nombreux étaient ceux qui avaient voulu le détruire. — entraîna de façon définitive et absolue sa destruction. — Tel fut son destin. — Seul le souvenir demeurait. — Celui de la plus maléfique créature qui ait jamais régné — sur la civilisation.
Seuls ceux qui ont une bonne connaissance de la langue originale peuvent se permettre de voir un film en VM dont une grande partie des sous-titres est perdue.
J’ignore pourquoi le bug de la FBHD se produit de façon plus visible sur Arte que sur certaines chaînes payantes avec films en VM. Certaines d’entre elles étaient en clair en septembre, j’ai rarement constaté un dysfonctionnement sur celles de ces chaînes qui disposent des sous-titres.
Arte étant disponible en clair pour tous les abonnés avec FBHD, ce bug peut potentiellement perturber l’utilisation du service de télévision de la FBHD pour un grand nombre de clients de Free.
Ce bug existe depuis avril 2007, et n’était pas perceptible auparavant sur la FBHD.
|